-
rovnaké
- alike
- equivalent
- like
-
rovnaké (m.č.)
- alikes
- rovnaké ceny ako
- rovnaké delenie
- rovnaké podiely
- rovnaké podmienky
-
rovnaké pohlavie
- same sex
- rovnaké práva
-
rovnaké práva a spravodlivá vlády
- eunomy
- rovnaké práva pre (4. p.)
- rovnaké šance
- rovnaké služobnosti
- rovnaké trvanie
- rovnaké úľavy
- rovnaké veci
- rovnaké volebné právo
- rovnaké vytrženie
- rovnaké vzrušenie (z jazdy)
- rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami
- rovnaké zaobchádzanie s uchádzačmi
- rovnaké znamienka
- rovnaké znamienko
- rovnaké zobrazenie
-
rovnakého (2. p.)
- of even
- rovnakého dátumu
- rovnakého druhu
- rovnakého napätia
-
rovnakého pohlavia
- same-sex
- rovnakého pôvodu
-
rovnakého veku
- coeval
- rovnakej podstaty
- asi rovnaká ako
- asi rovnaký počet
- konať s rovnakým oprávnením
- typovo rovnaké žaloby
-
rovnaká
- alike
-
rovnaký
- alike
- dvaja rovnakého druhu
- som z rovnakého cesta
- mám rovnaké názory s (7.p.)
- mám rovnaký vkus s (7.p.)
- ste z rovnakého cesta
- si z rovnakého cesta
- sú z rovnakého cesta
- sme z rovnakého cesta
- máte rovnaký vkus s (7.p.)
- máš rovnaké názory s (7.p.)
- máte rovnaké názory s (7.p.)
- máš rovnaký vkus s (7.p.)
- majú rovnaký vkus s (7.p.)
- máme rovnaké názory s (7.p.)
- majú rovnaké názory s (7.p.)
- máme rovnaký vkus s (7.p.)
- asi v rovnakú dobu
- pýtať sa na rovnakú vec
- v rovnaký čas
- prút rovnakého odporu
- pýtať sa na (rovnakú vec)
- byť z rovnakého cesta
- mať rovnaké názory s (7.p.)
- mať rovnaký vkus s (7.p.)
- byť z rovnakého hniezda
- byť rovnaký
- mať na niečo rovnaký názor
- nosník rovnakého odporu v ohybe
- hladina príjmov s rovnakým daňovým základom
- opakované burzové predaje rovnakých skupín cenných papierov
- predaje, opakované burzové rovnakých skupín cenných papierov
-
večne rovnaký
- canned
- s rovnakým oprávnením
- podmienky: za rovnakých podmienok
- rovnaký citát
-
mať rovnakú hodnotu
- co-equal
- čiara rovnakého vodného stavu
- rovnaký rozsah
- majúci rovnaký rozsah
- majúci rovnaké trvanie
- rovnakých rozmerov ako
- spracovanie rovnakých výrazov
- žaloby, typovo rovnaké
- majúci rovnaké oprávnenie
- stále rovnaké riziko
- majúci rovnakú hranicu
- dvojica rovnakých a opačne orientovaných síl
- príkaz maklérovi, aby kúpil a predal rovnaký cenný papier
- dožadovať sa rovnakého podielu
- vytínať rovnaké úseky
- kotúč s rovnakým odporom
- predaj rovnakého miesta viacerým osobám
- na dvoch koncoch rovnaký
- komisia pre rovnaké príležitosti pri získavaní zamestnania
- rovnaký zákon
- rovnaká príčina
- vec rovnakého druhu
- podmienky, rovnaké
- krytie, rovnaké
- záruka, rovnaká
- rovnaký stupeň (príbuzenstva)
- mzda, rovnaká
- rovnaká mzda za rovnakú prácu
- rovnaká mzda pre mužov a ženy
- mzda, rovnaká pre mužov a ženy
- zaobchádzanie, rovnaké s mužmi a ženami
- zaobchádzanie, rovnaké s uchádzačmi
- rovnaký s (7.p.)
- priamka rovnakých nákladov
- krivka rovnakých nákladov
- krivka rovnakého produktu
- krivka rovnakého úžitku
- fotometer na rovnaký kontrast
- fotometer na rovnaký jas
- považovat za rovnaké
-
uvedenie na rovnakú úroveň
- equation
- oblasť rovnakých fáz
- čiara rovnakého signálu
- rovnaký počet hlasov
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
ä eså,
dran,
konã ek,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â jd,
rešeto,
honosiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
zanietenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presbytã ã ã ã ã rium,
sendviã æ ã ã ã,
zapísať,
hravé,
ã estonedelie,
ďu
Synonymický slovník slovenčiny:
samãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomotaã ã ã ã ã,
erã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzavrety,
ã ã tudovaã ã,
zatopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
liliputãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
osamieå,
ã â skaã â,
obeh,
lã ã ã ã ã skavo,
danosã,
zrichtovaå,
akces,
ciãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vidova�,
kostnã ã ã,
rozsypa sa,
dvojženstvo,
pa k,
zohriaã ã ã sa,
ustálená,
vpã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
skã,
vypraå ovaå,
naviaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naliehavosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
losã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozprestrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ne
Krížovkársky slovník:
toxigã nny,
hemotoxã n,
principiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
epifánia,
menštruácia,
patogenã za,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sedatã vum,
t ãƒâ žã â,
manuálny,
ve ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sãƒæ ã â v,
sã mum,
kleptomã æ ã nia
Nárečový slovník:
nakarã ã ic,
be a e,
sap n,
delã æ ã ã ã,
hambálok,
ã verboritka,
vyhvarac še,
naduc,
topir a,
sokaš,
nadkaslik,
h,
sort,
kalaãƒâ,
naj ep i
Lekársky slovník:
balottement,
coprogenes,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
chlorosis,
e67,
rhinorrhoea,
anteroposterior,
g62,
parietã lny,
oligohaemia,
omn,
carpectomia,
k03,
tracti,
trituratio
Technický slovník:
ã mi,
tgz,
base memory,
ľad,
copyright,
opengl,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zoom out,
å kä,
dwh,
density,
nä,
write,
final,
ã ã ka
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
chn,
fl,
see,
hkl,
selã ã ã,
assilec,
szn,
drk,
spo,
kzm,
s47,
n,
sql,
inf