- vlastník pozemku alebo nehnuteľnosti, ktorý nežije v mieste majetku
-
držiteľ susedného pozemku
- abutter
-
daň alebo poplatok z pozemku
- agrarium
- vyhradenie pozemku
- zúrodnenie alebo čiastočné ohradenie schváleného pozemku
- osoba, ktorej prítomnosť na cudzom pozemku je tolerovaná
- štatúty upravujúce zhodnotenie pozemku
- záväzok zabezpečený hypotékou na budovu postavenú na prenajatom pozemku
- prenájom pozemku
- pronájom stavebného pozemku
-
čelné hranice pozemku
- buttals
- časť veľkého poľa alebo pozemku
- koniec pozemku
- renta z prevedeného pozemku
- renta z prevodu pozemku
-
prevod časti pozemku na inú osobu
- champart
-
časť pozemku
- champert
-
diel pozemku
- champert
- pripustení na pasenie na verejnom pozemku
- oprávnení užívatelia verejného pozemku
- správca pozemku
-
úplné vlastníctvo pozemku
- domain
- služobnosť zakladajúca právo vedľajšej podpory pozemku
- uplatnenie nároku na vykonateľnosť zmluvy o predaji pozemku
- predaj zabraného pozemku
-
ujatie sa pozemku
- ENTER
-
renta (z pozemku)
- estate
- nedelená držba pozemku
- spoločné vlastníctvo pozemku
- expozícia pozemku
- zrušenie obecného pozemku
- zavodňovanie pozemku
- zrušiteľné vlastníctvo pozemku
- podmienečné vlastníctvo pozemku
- ukončiteľné vlastníctvo pozemku
- vlastnícky vzťah k pozemku, končiaci splnením určitej podmienky
-
árenda cudzieho pozemku s ročnou rentou
- fee-farm
- prevod pozemku na jednu osobu s tým, že niekto tretí pozemok užíva
- prevod pozemku na mieste pred svedkami a s odovzdaním palice
-
prenájom pozemku za pevné nájomné
- feu
- absolútny držiteľ pozemku
- stúpanie a klesanie vody na cudzom pozemku v dôsledku prehradenia toku
-
drevo na palivo a opravy, ktoré si nájomca môže vziať z pozemku
- focage
- vlastník pozemku
- prevod pozemku
- majiteľ stavebného pozemku
- prenájom prázdneho pozemku
- meliorácia pozemku
- budova postavená na cudzom pozemku z vlastného materiálu alebo naopak
- podiel manželky na pozemku manžela
- zmluva o splátkovom predaji pozemku
- právo napájať dobytok na pozemku iného alebo čerpať vodu zo studne iného
- služobnosť, ktorá dáva majiteľovi pôdy právo privádzať vodu cez pozemok alebo z pozemku niekoho iného
- právo kopať na niečom pozemku
- usporiadanie pozemku
- bremeno na pozemku
- zaťaženie pozemku
- čistenie pozemku
-
symbolický predaj pozemku pred súdom
- land cop
- pôžička na rozvoj pozemku
- darovanie verejného pozemku
- dokument o darovaní verejného pozemku
- zmluva o kúpe a predaji pozemku
- poručníctvo pozemku
- certifikát poručníctva pozemku
- daň z prírastku hodnoty pozemku
- stará anglická pokuta pri odcudzení pozemku
-
spočívajúci na pozemku
- landed
- poloha pozemku
- držba pozemku v nájme
- doživotný držiteľ pozemku
- držiteľ, doživotný pozemku
- polročné zisky z pozemku
- zodpovednosť držiteľa pozemku
- zodpovednosť nájomcu pozemku
- na pozemku (250 m2)
- dom postavený na pozemku
- špička pozemku
-
týkajúci sa pozemku
- praedial
- pozemok slúži pozemku
- protiprávne prisvojenie si cudzieho pozemku
- kvalita (bonita) pozemku
- čokoľvek je postavené na pozemku je súčasťou pozemku
- spôsob prevádzania alodiálneho pozemku do feudálneho majetku
- nájom pozemku
- právo ujať sa držby pozemku
- zmluva o prenájme pobrežného pozemku
- majiteľ pobrežného pozemku
- vlastník pobrežného pozemku
- práva majiteľa pobrežného pozemku
- časť vyťaženej ropy patriaca majiteľovi pozemku
- predaj pozemku kvôli nezaplateným daniam
- prevod pozemku (ako veno)
- poplatok z prírastku hodnoty pozemku
-
osoba, ktorá sa neoprávnene usadí na cudzom pozemku
- squatter
- majiteľ pozemku proti prúdu
-
držiteľ pozemku na určitú dobu
- termor
- rušenie držby pozemku
-
bez pozemku
- unlanded
-
výnos z pozemku
- vesture
- všetko, čo rastie na pozemku okrem stromov
- zmluva o predaji pozemku
- daň z pozemku
- neobmedzený vlastnícky vzťah k pozemku
- obmedzené vlastníctvo pozemku
-
postúpenie pozemku
- grant, land
- transport
- nájomné z pozemku
- majiteľ pozemku
- držiteľ pozemku
-
hranica pozemku
- lot line
- mete
- plot boundary
Krátky slovník slovenského jazyka:
neotrasiteľnosť,
chytiãƒâ,
žŕda,
a ã ã ã ã ã ã,
uhaj,
dobroã ã ã,
cediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã uka,
pohãƒâ ã ë,
curgaã æ ã ã ã,
turne,
maãƒâ acãƒâ,
zadnã,
modifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
sul
Synonymický slovník slovenčiny:
spuchn,
carbanina,
rosiť,
ustupovat,
blbotaå,
prekopã vaå,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ mietka,
bonvivã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
rozžialiť,
periodickosã æ ã ã æ ã,
aspôn,
vãƒæ ã â elãƒæ ã â,
pracovaãƒâ,
kalvã ã ã n,
pasãƒâ rovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
tomãƒâ ãƒâ ã â œ,
sfarbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plodný,
malã æ ã an,
ã ã ã ã ã pie,
vyžíhať,
okostica,
rozkrajovaå,
sýč,
dovrã æ ã vaã æ ã sa,
frã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã za,
rannã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
robustnä,
parašutistický,
vyludzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã â archa,
chorioditã da,
ceremoniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
pterodaktyl pterodaktylus,
škop,
poikilotermia,
formulaå,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
privácia,
doã asnã,
denitr,
dí,
kandel,
kulmin
Nárečový slovník:
uter,
ofca,
ã erisko,
fr loch,
maso,
dnes,
geng avy,
gareľ,
aã ã ã a,
gu a partija,
tla,
šľiska,
huzdzu,
bakaå,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ic
Lekársky slovník:
staphylococcaemia,
h,
bacilonosičstvo,
oligaemia,
microcoria,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
perivascularis,
phacoma,
mykóza,
rheobasis,
ã ã ã st,
fluctus,
e01,
rhachi o pagus,
metoestrus
Technický slovník:
tog,
toggle key,
finis,
ã ã p,
až až,
oã ã,
ad,
s radnicov zapisova,
ita,
hei,
zã â lohovanie,
ã i,
kaã æ ã ka,
topol gia,
ãƒâ a