- sľub zrušiteľný z dôvodu použitia sily a nátlaku
- znova použiteľný materiál
- zber a ďalšie použitie surovín
-
znovu použiteľný
- reusable
- opakovane použiteľná vrubová zvierka
- opakovane použiteľná ovíjacia zvierka
- Poučné knihy Starého zákona
-
použiteľný odpad
- scrap
- nálev používaný druhý raz
- použitý nábytok
- spoločný (spoločne používaný) súbor
- spoločný používaný systém
- programové prostriedky použiteľné pre cudzí počítač
-
voľne použiteľný
- spare
- nádrž na použitý ionex
-
bidlo (používané pri skladaní lodného nákladu)
- steeve
- sterilná injekčná striekačka z plastu na jedno použitie
- použiteľná dĺžka vzletu
- použiteľná dĺžka rozjazdu
-
použiť (nástroj)
- tool
- obojstranne použiteľný odev
- málo poučný
- vôbec nie poučný
- použiteľný na (4. p.)
- použiteľný kmitočet
- Použite náhradnú cestu
- spoločná oblasť používateľov
- používateľské náklady
- prílišné používanie (2.p.)
- tvrdé opatrenie s použitím násilia
- prehľad návrhu použitia zbraní
- použiteľné
-
použiteľný
- applied
- applying
- available
- canned
- disposable
- effective
- employable
- exercisable
- operable
- pertinent
- practicable
- practical
- serviceable
- usable
- utilizable
- použiteľná
- byť použiteľný
- použiť násilie
- použiteľný program
-
najvyšší použiteľný kmitočet
- maximum usable frequency (MUF)
- MUF (maximum usable frequency)
-
II. hraničný stav použiteľnosti
- serviceability limit state
- SLS (serviceability limit state)
-
použiteľná pamäť
- availabe memory
- availability memory
- availability storage
- availability store
-
návod na používanie
- direction for use
- directions
- directions for application
- directions for use
- service instructions
-
návod na použitie
- directions for use
- directs for use
- instruction book
- instructions for use
- operating instructions
- service instructions
- user manual
Krátky slovník slovenského jazyka:
tã ã ã lium,
tantal,
odpudivoså,
posediaãƒâ ky,
ochota,
pozitã æ ã vne,
zosilã ã ã ã ã ovaã ã ã,
vetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakutrať,
nadviazaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cilingaã ã ã ã ã,
vyplieskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
gastro,
rimsa
Synonymický slovník slovenčiny:
zã ã ã ã ã ber,
rať,
neresiã æ ã,
chniapaã æ ã ã æ ã,
vrstviã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
máč,
poraniã,
prednã ã ã ã ã ã aã ã ã,
stroskotat,
vyslaã â,
poetický,
ladã,
každá,
kontinuã ã ã lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ sobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aparã tnik,
lala,
cieã ã ã ã ã ã,
podrobi sa,
adã ã,
poúčať poučovať,
dotyã æ ã nã æ ã,
lium,
tragã ã ã ã ã,
rozjãƒæ ã â maãƒæ ã â,
ryã ã,
meravosã,
jã æ ã n,
dispozãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
putatã vny,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kúč,
vaporiz cia,
cyriak,
kajka,
a a ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paralela,
diabetes inspidus,
ceď,
litonefrotómia,
tu náš,
šm,
ě,
yard
Nárečový slovník:
uä ko,
sl e,
z,
vaå,
fijomak,
ľaľa,
budilã r,
parobci,
v í,
sap n,
tlaã ã,
virachova,
ã æ ã ã ã pr,
ã iba budz,
miã
Lekársky slovník:
vä ä å ã,
ãƒâ ã â trachealis,
carré de l est,
ršp,
kryoth,
m11,
reluxatio,
ľog,
akt vne uhlie,
cardiasthenia,
symbol,
comitans,
cerebelaris,
suppurans,
s
Technický slovník:
kã â ã â ã â ã â,
líg,
shrink,
tsr program,
hyper,
pap,
aix,
angle,
ã så,
cer,
nf,
va,
perifãƒâ rne zariadenie,
qwertz,
systém