- o koľko nižšie (ceny)
- po niekoľko rokov potom, čo
- počas niekoľko rokov potom, čo
-
gupka (pávie očko)
- guppy
- ťažko sa o tom hovorí
- ťažko robí niečo iného, než
- ťažko vedieť, čo
- mať o koliečko navyše (pren.)
- byť ako keď má o koliečko menej
- má o koliečko viac
- nelisované očko
- náuka o koňoch
- háčik a očko
- hákové očko
- o koľko lepší
- o koľko viac (2.p., ?)
- o niekoľko dní
- o niekoľko hodín
- o niekoľko sekúnd
- urobiť si dobré očko (pren.)
- len o niekoľko minút skorej
- iba niekoľko dní potom čo
- o koľko (výbuchy ovplyvnili)
-
robiť očko
- loop
-
drôtené očko
- mail
-
toľko (čo)
- merely
- ihlové očko
-
erdžiaci (o koňovi)
- neighing
-
majúci očko
- oculated
- múčka z kože ošípaných
- zemiakové očko
- súkromné očko
- preukázať niečo nad akúkoľvek pochybnosť
- presunúť niečo na vedľajšiu koľaj
- koľko to činí (o cene, v peniazoch)
- odsunúť niečo na vedľajšiu koľaj
- platinové očko
- o toľko lepší
- o toľko viac (2. p.)
- o toľko menej
- toľko, čo je treba urobiť
- o niekoľko rokov skôr
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- signál na ošetrenie a napojenie koňa
- akcie klesli o niekoľko bodov
-
robiť si očko
- sun
- letovacie očko
- káblové očko
- pustiť očko
-
zvliecť kožu (o hadovi)
- to throw
- prevesené očko
- prečo je okolo toho toľko kriku
- o koľkej hodine ste (skončili prácu?)
- Prečo chováte toľko kráv?
- rozdeliť sa s niekým o poslednú košeľu
- pustené očko
- o koľkej
-
pripraviť niekoho o poslednú košeľu
- even take the shirt off someone's back
- take the shirt off someone's back
- o niekoľko dní neskôr
- pávie očko
- o niekoľko mesiacov
-
ošetrovateľ koňa
- stable-boy
- stable-man
- očné viečko
-
o niekoľko minút
- for a couple of minutes
- in a few minutes
- within minutes
- mať o koliečko viac
-
spájkovacie očko
- solder eye
- soldering ear
- soldering eyelet
- soldering lug
- soldering tab
- soldering tag
Krátky slovník slovenského jazyka:
lieniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyduãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zoä i,
pobesedovaã æ ã,
rozã æ ã sã æ ã sa,
funkã ã nã ã ã,
hojdaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
bezpodmienečná,
jastriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brã nica,
siahnuã,
vankúšik,
vod,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
spãƒâ n
Synonymický slovník slovenčiny:
koneã ã nã ã ã,
noriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
počin,
skúsenosť,
ã ä ka,
poniektorã æ ã ã æ ã ã æ ã,
níž,
zasmoliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šeď,
briãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpinavy,
toãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â i,
sebeckã,
prefrngnúť,
teã e
Pravidlá slovenského pravopisu:
ospalosã,
opaãƒâ žã â nãƒæ ã â,
,
zrealizovať,
poãƒâ ãƒâ kvrniãƒâ ãƒâ,
obeã â,
roztiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hãƒæ ã â ba,
duã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perforã cia,
ã etriã,
vyrobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omoã iã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â lium,
éta
Krížovkársky slovník:
princãƒæ ã â p,
lamaã ã ã ã ã,
odstra ovanie,
intenzita prúdu,
šm,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zar,
elektrick,
chalã ã t,
granát,
antritãƒæ ã â da,
letã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
siri za,
arivary,
nezmyselnos,
túcit
Nárečový slovník:
kalatač,
pr,
roã ni,
ce e e,
ambrã l,
britki,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gb,
dzúra,
cirokov kefa,
hambalok,
boä a,
bakuľa,
sarã ã a,
ã uã eã ã
Lekársky slovník:
ureterogramma,
saã æ ã ã æ ã,
dysergia,
distomolaris,
pseudomalleus,
t23,
deficit,
salpingoperitonitis,
tautomer,
trachealis,
gastroparesis,
secundigravida,
metameria,
palikinesia,
dys
Technický slovník:
toolkit,
trial version,
tras,
gl,
underlining,
terminatio,
tur,
angle,
ã ã vs,
šor,
rad ã,
vram,
native,
aú,
attentio