Pravopis slova "éta" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 170 výsledkov (2 strán)
-
etablovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; etablovať sa
etamín ‑u m.; etamínový
etán ‑u m.; etánový
etapa ‑y etáp ž.; etapový
etapovitý; etapovito, etapovite prísl.
etážový
Agáta ‑y Agát ž.
askéta ‑u m.
bašta ‑y bášt ž.
čítať ‑a ‑ajú nedok.
dáta dát s. mn.; dátový
dočítať ‑a ‑ajú dok.; dočítať sa
dopočítať ‑a ‑ajú dok.; dopočítať sa
dopýtať sa ‑a ‑ajú dok.
dorátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.; dorátať sa
dosýta prísl.
dovŕtať ‑a ‑ajú dok.; dovŕtať sa
erráta errát s. mn.
gemináta ‑y ‑nát ž.
hrkútať ‑a ‑ajú nedok.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
chichúňať sa, chichútať sa ‑a ‑ajú nedok.
chmátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑c/‑taj! ‑tal nedok.
chvátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal nedok.
kantáta ‑y ‑tát ž.; kantátový
katechéta ‑u m.; katechétka ‑y ‑tok ž.; katechétsky
kométa ‑y ‑mét ž.
kóta ‑y kót ž.; kótový
Kréta ‑y ž.; Kréťan ‑a mn. ‑ia m.; Kréťanka ‑y ‑niek ž.; krétsky
kvóta ‑y kvót ž.
látať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc nedok.
lišta ‑y líšt ž.; lištový
líšťa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ťat/‑teniec s.
margaréta ‑y ‑rét ž.; margarétka ‑y ‑tok ž.
maštaľ ‑e ‑í ž.; maštaľný; maštaľka ‑y ‑liek ž.
mátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal nedok.
mäta ‑y ž.; mätový
méta ‑y mét ž.
minúta ‑y ‑nút ž., skr. min.; minútový; minútka ‑y ‑tok ž.
napočítať ‑a ‑ajú dok.
narátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
navŕtať ‑a ‑ajú dok.
nôta ‑y nôt ž. (melódia)
odčítať ‑a ‑ajú dok.
odpočítať ‑a ‑ajú dok.
odpútať ‑a ‑ajú dok.; odpútať sa
odpýtať ‑a ‑ajú dok.
odrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑taj/‑c! dok.
opýtať sa ‑a ‑ajú dok.
pamätať ‑á ‑ajú nedok.; pamätať sa; pamätať si
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
päta ‑y piat ž.; pätový, pätný
pilóta ‑y ‑lót ž.; pilótový
piškóta ‑y ‑kót ž.; piškótový; piškótka ‑y ‑tok ž.
planéta ‑y ‑nét ž.; planétový; planetárny
plátať ‑a ‑ajú nedok.
počítač ‑a m.; počítačový
počítať ‑a ‑ajú nedok.
pomátať ‑a ‑ajú dok.
poplátať ‑a ‑ajú dok.
popýtať ‑a ‑ajú dok.
popýtať sa ‑a ‑ajú dok.
porátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.; porátať sa
pošta ‑y pôšt ž.; poštový
pozvŕtať ‑a ‑ajú dok.; pozvŕtať sa
prečítať ‑a ‑ajú dok.
predčítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
prehĺtať, prehltávať ‑a ‑ajú nedok.
prepočítať ‑a ‑ajú dok.; prepočítať sa
prerátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc dok.; prerátať sa
prevŕtať ‑a ‑ajú dok.; prevŕtať sa
pričítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
pripamätať ‑á ‑ajú dok.
pripočítať ‑a ‑ajú dok.
pripútať ‑a ‑ajú dok.
prirátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
privítať ‑a ‑ajú dok.
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
rátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal nedok.; rátať sa
Renáta ‑y ‑nát ž.
rozčítať ‑a ‑ajú dok.
rozpamätať sa ‑á ‑ajú dok.
rozpočítať ‑a ‑ajú dok.
rozpútať ‑a ‑ajú dok.; rozpútať sa
rozrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
rozvŕtať ‑a ‑ajú dok.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sonáta ‑y ‑nát ž.; sonátový
spamätať sa ‑á ‑ajú dok.
spočítať ‑a ‑ajú dok.
spratať ‑ce ‑cú ‑tal dok.; spratať sa
spútať ‑a ‑ajú, sputnať ‑á ‑ajú dok.
spýtať sa ‑a ‑ajú dok.
štikútať ‑a ‑ajú nedok.; štikútať sa
ta zám. príslov.
taľafatka ‑y ‑tiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
unáhlene,
koãƒâ žã â ik,
dikt t,
dã ã jsã ã,
zotlieã æ ã ã ã,
štádiovo,
ibiå,
hraã,
vidina,
usã æ ã dliã æ ã sa,
pás,
vydriapaã ã ã,
útlocit,
rozpã jaå sa,
ã pirã lovito
Synonymický slovník slovenčiny:
cíň,
mihotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pr��ve tak,
rozvaliã æ ã,
chã æ ã ã æ ã ap,
richtã ã ã r,
podporovaã ã ã ã ã,
premã ã aã,
vyhmataã,
fascinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plava,
rozpoä ã taå,
vecheã ã ã ã ã ã,
aã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ol
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒæ ã â rkrãƒæ ã â t,
éta,
tvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kroã ã iã ã,
neobmedzenosã,
vyfarbiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samovoľne,
grotesknã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n klonn,
slã ã ã ã k,
oddeliãƒâ ãƒâ sa,
thajčan,
mykaãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
stretávať
Krížovkársky slovník:
etika,
tã ã ã ã ã raã ã ã ã ã,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvalifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å karma,
ã ã ã ã ã lã ã ã ã ã ga,
paã ã ã æ ã k,
indispozã ã ã ã ã cia,
teã æ ã ã ã,
gratifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
bakã æ ã iã æ ã,
decimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ifrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ o,
čára
Nárečový slovník:
sarã ã a,
ã uã eã ã,
utrpeã ë ã,
klišče,
cigaretľe,
ovã ã e poky,
piã â,
šporkasa,
rátat,
eks,
vajã ã akovac,
honbalka,
pokriva,
boä a,
haãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
hepatargia,
apituitarismus,
holorrhachischisis,
err,
postconceptionalis,
ãora,
antihydropicus,
heliophobia,
vestibulum,
occludens,
partitio,
partus,
scissura,
observácia ň,
extravasatio
Technický slovník:
gl,
underlining,
terminatio,
tur,
angle,
ã ã vs,
šor,
rad ã,
vram,
native,
aú,
attentio,
rom pamäť,
pul,
aã ã a