-
opustenosť
- abandonment
- dereliction
- desertion
- desolateness
- desolation
- destitution
- disreputability
- friendlessness
- loneliness
- singleness
- solitariness
- squalidness
- desertedness
-
opustenosť: stav opustenosti majetku
- abeyance
-
skľúčenosť
- damp
- dejectedness
- dejection
- depression
- despondence
- discomfort
- disheartenment
- droopiness
- dumps
- gloom
- megrim
- megrims
- mope
- prostration
- sadness
- vapour
- down-heartedness
- low spirits
-
otupenosť
- apathy
- bluntness
- dullness
- grossnes
- hebetude
- lethargy
- muddledness
- muddlement
- numbness
- stupor
-
skazenosť
- badness
- blackness
- corruption
- corruptness
- depravity
- peccancy
- perversity
- putridity
- rottenness
- unholiness
- unsoundness
- vice
- viciousness
- vitiosity
- moral turpitude
-
zmätenosť
- dishevelment
- fogginess
- fudge
- fuzziness
- perplexity
- puzzle
- wooziness
- mixed-upness
-
poníženosť
- downness
- humbleness
- humiliation
- humility
- preľudnenosť
-
rozpoltenosť
- disunity
-
stiesnenosť
- anguish
- anxiety
- cramp
- dejectedness
- gloom
- gloominess
- narrowishness
- oppression
- shadiness
- tightness
- uneasiness
-
zanietenosť
- strenuousness
- zeal
Krátky slovník slovenského jazyka:
maskara,
pokrokovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
panvi ka,
privã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
ã ã ã klbkaã ã ã,
utieka,
odstraã ã ã iã ã ã,
splachovací,
schladzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyvracaã æ ã ã ã,
termã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
bã ä ka,
časti,
pácovať,
prieã ne
Synonymický slovník slovenčiny:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
napredovaã æ ã ã ã,
vsadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
smradľavý,
zhã ã ã ã ã ã aã ã ã,
rozchechtaãƒâ ãƒâ,
strieã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intelektuálny,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzpieračstvo,
speleol gia,
krã â kaã â,
žul
Pravidlá slovenského pravopisu:
predpoklad,
kontroverznosť,
povzniesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
temnieã ã ã ã ã,
zvinovať,
toxickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
soplia,
sprostredkovať,
pichliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ik,
krã ã sna hã ã rka,
burä iak,
zastreã æ ã ovaã æ ã,
repi te,
preobliecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vymã ã ã cã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
saranãƒâ žã â a,
nezhubných nádor,
alternova,
produkova sa,
myx m,
druhã â ã â,
å pã z,
miã ã ã,
lesklã â tkanina,
ia,
dressing,
autorotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
patronã æ ã t
Nárečový slovník:
našče rano,
ã ã eã ã e,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â treka,
inaä i,
fraå tã k,
bich,
kíbl,
riä ec,
maã ka,
portviã,
kožúr,
chmuric śe,
kapurkova,
beťargumka
Lekársky slovník:
reaktivny,
circumvolutio,
reaktívny,
evis,
incipientný,
prodromãƒâ ãƒâ lny,
radius,
e132,
labrum,
rubefaciens,
megalomelia,
neuromodulator,
purgans,
opacificatio,
zaã æ ã
Technický slovník:
o č,
rã â p,
vírus,
topológia,
kr,
m ã æ ã ã æ ã,
paritn,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rad ã,
groupware,
customiz,
v å,
ã at,
arp,
packet