- opäť a opäť
-
opúšťať rad
- dequeue
-
opúšťať
- dispose
- leave
- be leaving
- be leaving the
- ťažko opísateľný
- opätovné zapnutie po preťažení
- príjem a opätovný prenos vysielaní
-
opäť začať
- reopen
- opčné právo na doručiteľa
- právo na doručiteľa, opčné
- loď opúšťa prístav
- krátkodobé vypnutie skratu (a opätovné zapnutie)
- debnenie pre súčasné betónovanie (opôr a klenby)
- Švajčiarska opčná a termínová burza
- vypnutie a opätovné zapnutie
- opäť začať pracovať
-
znovu
- afresh
- again
- anew
- new
- again and again
- back up
- de integro
- de novo
- di integro
- ever and anon
- ex integro
- once again
- once more
- over and over again
- re
- through and through
- opätovne
-
znova
- afresh
- again
- anew
- anon
- arere
- newly
- over
- again and again
- de nouveau
- di integro
- ever and anon
- once again
- once more
- over again
- over and over again
- time and again
-
následné
- consecutive
- consequently
- consistent
- sequentially
- subsequently
- thereafter
- after that (+)
- consequence: in consequence
- per consequens
- in turn
-
napokon
- eventually
- lastly
- ultimately
- after all
- after it
- at last
- at length
- by the way,
- come to that (bás.)
- come to that (bßs.)
- for what remains
- in the long run
-
potom
- after
- afterward
- afterwards
- afteryard
- anon
- hereafter
- hereupon
- later
- moreover
- next
- now
- subsequently
- than
- then
- thereafter
- after it
- after that
- after that time
- in that case
- later on
- post hoc
- so, then
-
späť
- asleep
- repose
- rest
- sleep
- slumber
- arere
- be asleep
- be crashed
- be in bed
- be out cold
- be out like a light
- blanket fair
- caulk off
- get some kip
- get some shuteye
- have a snooze
- back
- backspace
- backward
- backwards
- demote
- rearward
- retro
- RETURN
- undo
Krátky slovník slovenského jazyka:
paliã â,
nezbedník,
sparno,
kniã ã ã ka,
agrã ã ã rnik,
moå ov,
jaã ã ã ã ã,
erãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ústrižok,
probovaã ã,
odhadzovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
posúva,
zã æ ã ã ã hada,
pádlovať,
straã ã iak
Synonymický slovník slovenčiny:
spociva,
�primn�,
bonzák,
antonymum,
netaktný,
vyslovnost,
dov,
rozveselený,
umel,
prvotný,
zosnova�,
defraudova,
ohriaã,
etapa,
nadã enã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã ã ã blesk,
pohlavnã æ ã,
zacieliå sa,
m nia,
neskutočné,
vyzuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ostriekaã,
skypriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osmutnieã ã ã,
beã ã ã tia,
ochladzovaå,
päsť,
plachtiãƒâ,
ã â r a r,
fyziol gia
Krížovkársky slovník:
odveta,
urbanizácia,
ja,
kontajnment,
kandelã ã ã ã ã ã ã ã ã ber,
chã ã ã,
hepodermis,
tŕní,
sedã,
neohrani enã,
kapucin,
infidelita,
flebol gia,
fajansa,
extr
Nárečový slovník:
binda,
hvizdoã â ã â ka,
iã ã ã p,
ã lizgalka,
ã ahnuc,
čatorňa,
studzeňina,
karscik,
hã cpã r,
fľandra,
koľimaž,
pric,
kíbl,
dolinečka,
letna
Lekársky slovník:
solubiln,
haemometakinesis,
nulligravida,
atractivus,
miã â ã â,
mutabilis,
laryngismus,
w51,
regul tor,
paraparotis,
conglutinatio,
geochémia,
desinficiens,
antagonismus,
kyslé víno
Technický slovník:
supra,
myã ã,
raã,
device driver ovlã da zariadenia,
plate,
sä å,
fil,
nä,
xt,
bakãƒâ,
asã æ ã,
possible,
í,
unix,
device driver ovláda zariadenia