-
oháňať sa
- flaunt
- show off
- sling about
- sway
- swing about
- swing arms
- swing around
- swing one's arms
- to flourish
- desticulate
-
oháňať sa (chvostom)
- whisk
- oháňať sa (gestikulovať)
-
oháňať sa (niečím)
- brandish
- oháňať sa mečom
- prilievať olej do ohňa
- priliať olej do ohňa
- guľa z ohňa
- dať ruku do ohňa za (4.p.)
- byť obťažovaný ohľadom
-
hrozivo sa oháňať
- brandish
- oháňa sa
- ohňom a mečom
- mať sa čo oháňať
-
ohŕňať peru
- curl lip
- tahať gaštany z ohňa (za niekoho)
- odolnosť ohňa
- izolácia zabraňujúca šíreniu ohňa
- retardér ohňa
- detektor ohňa a dymu
- uctievanie ohňa
-
bez ohňa
- fireless
- uvažované geologické a banskotechnické ohľady
- ohýbaná tabuľa pre auta
- dať za niekoho ruku do ohňa
- vložiť za niekoho ruku do ohňa
- list ohľadom vašej sťažnosti
-
prehrabávanie (ohňa)
- poking
- prilievať olej do ohňa (pren.)
- potlačiť niečo ohňom a mečom
- veštenie z ohňa
- otázky a odpovede ohľadom (2.p.)
- pri ohni (dosl. okolo ohňa)
- okolo ohňa (doslovne)
- rozhodnutie ohľadom (sťažností)
- hltač ohňa
- miesto vedľa ohňa
- založenie ohňa
-
ohŕňať nos nad
- sniff at
- šírenie ohňa
- niet dymu bez ohňa
- hodiť do ohňa
- ohŕňať nos nad (6.p.)
- použitý s ohľadom na priateľa
- krídla ohňa
- skočiť pre niekoho do ohňa
- ohŕňať pery
-
svetlo z ohňa
- fire-light
- firelight
-
tlmič ohňa
- flash damper
- flash eliminator
- flash suppressor
- muzzle flash eliminator
- nebezpečie ohňa
-
ohŕňať nos
- pooh-pooh
- scorn
- sneeze
- sniff
- turn up nose at
Krátky slovník slovenského jazyka:
eufemizmus,
peã ã ã,
jednoduchosã,
skap,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ic,
rozpletaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gagát,
priblížť,
zvã æ ã ã ã z,
porieã æ ã ã ã ie,
defraudant,
kardiná,
ruã no,
dochova,
pomykov
Synonymický slovník slovenčiny:
laãƒâ ka,
vynosiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mataã,
chäo,
obsychaãƒâ ã â,
koagulova,
kaã æ ã ã ã,
abã æ ã ã æ ã ã æ ã,
guľáš,
neisto,
generatívny,
vyzabã jaã,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â atina,
nadostaã,
strihat
Pravidlá slovenského pravopisu:
súženie,
fundamentã ã ã lny,
glgaã ã ã,
ã kamra,
jã â,
pravdiv,
bojovaã ã,
urã æ ã enie,
naháňačka,
zvráskavieť,
odbornã ã k,
derav,
poru,
legitã æ ã ã æ ã ã æ ã mne,
ã ã ã ã ã erveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
substituovaãƒæ ã â,
muã ë a,
kolosãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
rozpustenie,
ide l,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sobík,
poruå å ovanie,
svã mã,
vå estrannoså,
ivo ã æ ã ch,
biblické mesto,
pinakotã â ka,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
kvalt,
čušpajz,
gramľa,
pu ic,
tri,
sãƒâ ãƒâ,
brandzólna,
zhajdam en,
pasent,
t,
käre,
reseľovac,
kergn,
kiša,
ugof
Lekársky slovník:
omalgia,
pathopsychologia,
radiotherapia,
periostitis,
sublingválne,
propigmentum,
ã edã,
anteroseptalis,
kolitã da,
depressus,
paroxysma,
thermae,
kolateralny,
litiáza,
subpleuralis
Technický slovník:
c,
soft skills,
serif,
leading variable,
exa,
kód,
blend,
čho,
configuration,
esc escape,
bas,
pľúž,
des,
omit,
cartridge