- zdržať sa niečoho
- konať podľa niečoho
- a nie iný je i jeho syn
- a nie len v
- a teraz niečo úplne iného
- a že tu nie je žiadny
- a na nie viac než (4.p.)
- podieľaš sa na niečom
- bolí ťa niečo (?)
- pýtať sa ťa na (niečo)
- vešať niekomu na nos niečo ( 3.p. )
- náháňať sa (za niečim)
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
- znášať niečo ako Jób
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- dopĺňať (niečo)
- mať niečoho až po krk
- byť v niečom až po krk
- začať s niečím zo zlej východiskovej situácie
- zamýšľať urobiť niečo
- vydaný niečomu na milosť a nemilosť
- poponáhľať sa aby (rýchlo niečo ukázať)
- trčať (z niečoho)
-
byť schopný urobiť niečo (ťažkú robotu)
- be up to
-
záležať na niečom
- be up to
- mlátiť do niečoho, až z toho lietajú triesky
- vtáci Británie a Európy
-
sťažovanie sa (na niečo, poväčšine so vzťahom na ženy)
- bitching
-
vmiešať do niečoho
- blend in
-
oháňať sa (niečím)
- brandish
- kúpiť niečo ak stojí a leží
- mať z niečoho ťažkú hlavu
- držať sa niečoho
- vzdávať niečomu česť a chválu
- zveriť niekomu niečo pod pečaťou tajomstva
- speňažiť niečo
- rozhodovať o bytí a nebytí niečoho
- urob pre mňa niečo
-
nie ťažký
- easy
-
a nie
- et non
- až na (4.p., niečo)
- vyňať z niečoho
-
z toho dôvodu nie sme schopní zásielku prevziať a precliť
- for these reasons we are unable to take over the consignment and to enter it through customs
- cez štyridsať (2.p., 40 a niečo)
- začať si niečo s
- dediča robí Boh, nie človek
- ťažko robí niečo iného, než
- sťažovať sa na niečo
- zaváňať (mať príchuť niečoho)
- mať niečoho až-až
- nechať si niečo uležať v hlave
- už nie je dieťa
- pripísať niekomu niečo ako záťaž
- Pokiaľ by naša ponuka v niečom nevyhovovala, radi preštudujeme Vašu konkrétnu protiponuku
- podľa niečoho
-
podieľa sa na niečom
- is in on
- nie je veľa (2. p.)
- to nie je súťaž krásy
- to nie je ťažké (...)
- mať niečoho až nad hlavu
- to nie je podľa môjho gusta
- rozsudok je právomocný a nie je proti nemu odvolanie
- rozsudok treba vyhlasovať podľa zákonov, nie podľa precedensov
- povinnosťou sudcu je súdiť podľa práva, nie právo tvoriť
- právo vyrieknuť a nie právo dávať
- narobiť s niečím veľa hluku
- vedieť niečo od a až po zet
- poznať niečo od a až do zet
- držať sa (niečoho, myšlienky)
- prepožičať svoje meno niečomu
- kúpiť niečo za päť prstov a dlaň
- sťažiť niečo
- cicavce Británie a Európy
- kráčať v čele niečoho
- zamýšľať (chcieť niečo urobiť)
-
začať si (niečo)
- mix
-
operácia nie-a
- nand
- výťažok (výnos) z niečoho, čistý
- ani nie tak veľa ako
- nikdy nie tak veľa ako
- nič nie je vymyslené a zdokonalené zároveň
- do toho ťa nič nie je
- to nie je pre mňa
- nespúšťať niečo z očí
- nie veľa peňazí
- nie o veľa viac ako
- nie veľa
- kašľať (na niečo)
- nerobiť si z niečoho ťažkú hlavu
- ľudia čo sa sťažujú na niečo
- nie aby ťa napadlo
- zaťažiť niečo hypotékou
- právo niečo zaťažiť niečim
- hnať niečo až do krajnosti
- potlačiť niečo ohňom a mečom
- priniesť niekomu niečo až do huby
- preháňať niečo
- celkom veľa (niečoho)
- vypožičať si na hypotéku na niečo
- držať stranu (niečomu)
- zdržať sa zásahov do niečoho (6.p.)
- časti čistého príjmu určené na reinvestovanie a nie na výplatu dividend
-
zháňať niečo
- seek for
- dať niekomu niečo až pod nos
- potvrdiť niečo podpisom a pečiatkou
- dať svoju pečať (na niečo)
- dať svoju pečať na niečo
- predať niečo ako to leží a beží
- účet so záporným saldom držiteľa karty, ktorého miesto pobytu nie je známe
- stáť a padať s niečím
- začať (niečo robiť)
- držať sa niečoho všetkými štyrmi
- podieľať sa na niečom
- dediť niečo podľa závete
- poznať niekomu niečo podľa nosa
- to je niečo pre mňa!
- nie je toho veľa čo by
- ťažiť z niečoho (2.p.)
-
kto niečo skúša
- trier
- zástava Veľkej Británie a Írska
Krátky slovník slovenského jazyka:
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hluãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kán,
zã ã ã sã ã ã sa,
zverbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kardinãƒâ lny,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
frajerã ã ka,
feã ã ã ã ã ã ã ã,
zločinný,
krã ã ah,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokladať,
ovã æ ã ã æ ã ina
Synonymický slovník slovenčiny:
honobiå,
zverejniã,
pohovieã,
tancovaä ka,
mã ria,
zanedbateľný,
rozdrviã,
navliecãƒæ ã â,
skladište,
nervozita,
lomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žriedlo,
prudã æ ã ria,
lepã ã ã ã ã ã ã ã ã,
centrãƒâ lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â ã â ã â n,
pejoratãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
druhãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nepriateľské,
ohmataã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naprã vaã sa,
polarizácia,
chcieã ã,
svã tiå,
orientálny,
vymeriavaã ã ã ã ã,
potajme,
šatň,
reformaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pripáliť
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã b,
ä uå,
autonym,
gurãƒæ ã â,
izogamã ty,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
ã ë uchaã,
ãƒâ elma,
maã æ ã,
ãƒæ ã â ap,
dichrom zia,
gaskon,
beztvarosť,
sáda,
enur
Nárečový slovník:
z,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
keå eåˆ,
kamav te el tuha,
driä ko,
hudri,
vir la,
spolucícici,
sã ã ã ã,
ã orã ina,
pirkoš,
šanc,
pompky,
pľajster,
ciskn t
Lekársky slovník:
galactiferus,
hatching,
esophagoscopia,
diaphragm,
tubulorrhexis,
gastroduodenalis,
mahón menorca,
chemotherapia,
splen,
hemisféra,
dekomp,
insuflácia,
r53,
pseudologia,
recenter
Technický slovník:
fan,
waiting,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
radio button,
pól,
ã m,
fifo,
des ifrovac syst m,
sep,
citect,
solve,
fss,
m ã â,
kpi,
integrity check