- netelesnosť
-
náruživosť
- intensity
- mania
- Passion
- passionateness
- seriousness
-
poníženosť
- downness
- humbleness
- humiliation
- humility
-
otupenosť
- apathy
- bluntness
- dullness
- grossnes
- hebetude
- lethargy
- muddledness
- muddlement
- numbness
- stupor
-
bolestivosť
- grievousness
- hurtfulness
- painfulness
- poignancy
- smartness
- soreness
- tenderness
- painful
-
vľúdnosť
- accessibility
- affability
- affableness
- amiability
- benignity
- charitablenees
- charity
- companionableness
- complaisance
- favour
- friendliness
- geniality
- hominess
- kindliness
- kindness
-
skľúčenosť
- damp
- dejectedness
- dejection
- depression
- despondence
- discomfort
- disheartenment
- droopiness
- dumps
- gloom
- megrim
- megrims
- mope
- prostration
- sadness
- vapour
- down-heartedness
- low spirits
-
zanietenosť
- strenuousness
- zeal
-
skazenosť
- badness
- blackness
- corruption
- corruptness
- depravity
- peccancy
- perversity
- putridity
- rottenness
- unholiness
- unsoundness
- vice
- viciousness
- vitiosity
- moral turpitude
-
lenivosť
- accidie
- idleness
- inaction
- inactiveness
- indolence
- laziness
- sloth
- slothfulness
- slouch
- sluggishness
- do-nothingness
-
bdelosť
- alert
- alertness
- attentiveness
- awakedness
- awakeness
- care
- cautela
- diligence
- jealousy
- precaution
- prudence
- vigilance
- vigilantism
- watchfulness
- hawk-eye
- look-out
Krátky slovník slovenského jazyka:
osadzovaã,
å pekulatã vny,
garantovaã ã ã,
trochãƒâ riãƒâ,
ohundra� � � � �,
ohundraã ã ã ã ã,
konzervovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tr ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vystrihovaå,
zaã æ ã,
práčne,
závozník,
vyryt,
splã æ ã n,
doãƒâ tenãƒâ k
Synonymický slovník slovenčiny:
vynachã ã ã ã ã dzavosã ã ã ã ã,
vypäť sa,
plynulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hoci,
kolembaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzdravovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mačík,
vyhodiť si z kopýtka,
otepliã ã ã,
skade e,
zberaã æ ã,
afektã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rozptyľ,
mudrlantsky,
kliesniã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
otrepať sa,
kooperovaã æ ã,
bezuzdn,
bodkovaný,
alpã nka,
internacionãƒâ ãƒâ lny,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
čítankový,
materiálnosť,
môd,
navieraã ã ã ã ã,
besnieå sa,
�o slova,
prvopoã ã iatok,
prepchať sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã or,
nadšene v hudbe,
pomoc,
slová na ň,
reumatológ,
majestã ã t,
macellum,
lav bl,
gravitácia,
fashion,
cireã ã,
sáhib,
avicová,
nad ene v hudbe,
nã
Nárečový slovník:
vinã ik,
obu,
dzivu,
léčky,
oå mudzeni,
kamo,
å trechavi,
sukeã ë,
fašank,
dzifã ã ica,
piročko,
viniã ki,
hrebe,
eje,
šteľovac
Lekársky slovník:
bianco,
trich,
lyonovej hypotã za lyonizã cia,
hydroperitonaeum,
hemodial za,
exhaust vny,
leuco,
tã æ ã ã æ ã,
antimalarikum,
analóg,
búrz,
kongenit�lny,
splenadenoma,
flaccidus,
upã ã ã ã ã
Technický slovník:
ram,
r ã â,
un,
dsi,
gate,
bio,
scada,
best practise,
allocate,
noname,
retype,
bin rny k d binary code,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
s ã,
bookmark
Slovník skratiek:
vč,
e29,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
y07,
iã â ã â,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
lavã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tpu,
ula,
shl,
kvä,
spf,
ivp