- nešťastnica
-
nešťastník
- neverwas
- unfortunate
- wretch
- nešťastný ako šafárov dvor
- znášať vidieť (ťa nešťastného)
- znášať vidieť (Vás nešťastných)
-
nešťastný
- calamitous
- disastrous
- distressed
- distressful
- distressfull
- fortuneless
- hapless
- ill
- inauspicious
- infelicific
- infelicitous
- miserable
- misfortunate
- nebbish
- patchy
- poor
- regretable
- sad
- sick
- sorrowful
- unfortunate
- unhappy
- unlucky
- untoward
- wretched
- down-in-the-mouth
- ill-fated
- ill-omened
- ill-starred
- star-crossed
- nešťastný omyl
- nešťastná chyba
- nešťastný ťah
- prerušenie konania v dôsledku nečinnosti jeho účastníkov
- nebuď nešťastný
- je nešťastný
- neznesiem (vidieť ťa nešťastného)
- nešťastný (v láske)
- nešťastný v láske
- nešťastná príhoda
- veľmi nešťastný
-
nešťastná
- patchy
-
byť nešťastným
- to curse
- nešťastný pre (4. p.)
- nešťastný zvyk
-
nešťastný v (6. p.)
- unfortunate in
- unhappy in
- unlucky at
- unlucky in
- nešťastný z (2. p.)
- nešťastný kvôli (3. p.)
- nešťastný osud
- nešťastný s
- z čoho je nešťastná
- byť nešťastný z (2.p.)
- nešťastná udalosť
-
náhoda, nešťastná
- adventure
- aventure
- misadventure
-
byť nešťastný ako šafárov dvorček
- be as unhappy as a tea-sipper in a coffee house
- be down in the mouth
- have a face as long as a fiddle
- wear a face as long as a fiddle
-
nešťastná náhoda
- aventure, adventure
- misadventure
- mischance
- misfortune
- misfurtune
- mishap
Krátky slovník slovenského jazyka:
dvojito,
zainteresovanoså,
bezpredmetnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muzeum,
mra ti,
svinský,
siah,
filozofovaã æ ã ã æ ã,
hrdinskosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednostrannosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
protivnoså,
virtuálne,
epickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nacionalistický
Synonymický slovník slovenčiny:
vynechaã æ ã,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ermovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpoloženie,
spevã k,
pidlikat,
bo iatko,
zjedaã ã ã,
osã æ ã,
perli sa,
sersam,
kreatívny,
päsť,
ã æ ã ã ã ernã æ ã ã ã,
prepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozletieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
spôsobový,
naísť,
pozvoľné,
dolné plachtince,
haãƒâ,
žiary,
nejakã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â vet,
aspir,
zaobstaraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perovaã,
zamã æ ã va,
darmoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dekorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dolnosúčan
Krížovkársky slovník:
spina,
necã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â nus,
reč,
pneum nia,
solmizaä nã slabiky,
protetika,
orã ã ã ã ã cia,
iados,
punktã â cia,
cytotox n,
ä ã ri,
kapacita pľúc,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žideľ
Nárečový slovník:
kokorunka,
dža,
duã ic,
reã æ ã ã ã ovac,
geršle,
pobočka,
loã uha,
oze,
tirstok,
ã â vet,
denko,
huå i,
prekedveå ni,
cibazol,
umrit sa
Lekársky slovník:
anisochromasia,
tet nia,
cholecystitã da,
osteo,
malformátio,
bartonellosis,
å ã m,
rheotaxis,
termin,
kontúzia,
d03,
l41,
oment,
oú,
costovertebrális
Technický slovník:
i,
vaů,
rd,
myã ã,
aã ë ã a,
pén,
ceo,
e,
varč,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã å k,
plenty,
get,
r d
Ekonomický slovník:
opg,
ndb,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pedap,
tuk,
tvz,
ã æ ã ã æ ã ara,
mtj,
ľala,
kit,
tej,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tcm,
scahaw,
deo