-
byť zlý na niečo
- be amiss
- byť macher na niečo
- hnevať sa na niekoho pre (niečo)
- niečo si našetriť
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- byť na niečo ako drozd
- stáť na samote (o dome)
- byť spôsobilý na niečo
- mať nárok na niečo
- mať právo (na niečo)
- mať právo na niečo
- rozšíriť (niečo na)
- mať vplyv na niečo (4.p.)
- hrať sa na niečo
- mať náladu ( na niečo)
- ukazovať na niečo
- byť na niečo pripravený
- byť na dačo ako stvorený (2. p.)
- byť na tom o veľa horšie
- byť lakomý na niečo
- byť na niečo ľavý
- mať na niečo rovnaký názor
- uraziť sa na niečo ( 7.p. )
- nestačiť na niečo
- dostať čo na starosť
- dostať niečo na starosť
- naozaj začínať (niečo robiť)
- byť zvyknutý na (niečo)
- mať na niečo prím
- očakávať pokyn na štart
-
mať elán na niečo
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
-
nať chuť urobiť niečo
- be up to
- dbať na (starať sa o)
- mať niečo na dosah ruky
- mať na pamäti niečo
- navyknúť si na niečo
-
družba (na svadbe, o mužovi)
- Best Man
- čo najrýchlejšie na vulkán
- zlepšenie predaja sa očakáva znovu na jar
- naúčtovať komu (čo)
- naúčtovať niekomu niečo
-
pičovať (na niečo)
- bitching
- válať niečo na niekoho
- zmenšiť sas na niečo
- priniesť niečo na dohodnuté miesto
- prísť na niečo tajné
- spomenúť si na niečo
- predložiť niečo na prerokovanie
- pohnať čo na súd
- upzorniť na niečo
- skupina usilujúca o vzostup cien na burze
- nôž na maslové očko
- kupovať niečo na dlžobu
- kúpim vám niečo na pitie
- baj očko (podľa palca na ruke)
- na hodinu (o prenájme izby, koňa...)
- privolávať na (koho niečo zlé)
- Môžem sa na niečo spýtať (?)
- mať niečo na svojich bedrách
- niesť niečo na svojich bedrách
- vrhať tieň na niečo
-
zákon o všeobecnej zodpovednosti za škody spôsobené na životnom prostredí a ich náhrade
- CERCLA (Comprehensive Environ-mental Response, Compensation, and Liability Act)
- napísať niečo na futro
- napadnúť niečo na súde
- dohoda o poskytnutí podpory strane v súdnom konaní za podiel na výsledku
- znakov na palec (o hustote)
- doklady o práve na hnuteľnú vec
- to čo sa ide vyplatiť na vrub šekového konta
- nesporný nárok na niečo
- pracovať s očami na hodinách
- sa zložiť sa na (4.p., čo)
- podieľníctvo na rozhodovaní o zisku
- hádzanie o ceny na kokosové orechy
- zdanlivé právo na niečo
- právo, zdanlivé na niečo
- objednávka na niečo
- právo na niečo, spoločné
- spoločné právo na niečo
- splnomocniť niekoho na niečo
- ohľad (na niečo)
- vzhľadom na to, čo
- zmluva o vyhotovení vecí na zákazku
- doložka o účasti poisťovne na škode
-
konvencia na ochranu jednotlivcov pokiaľ ide o automatické spracovanie osobných údajov
- Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data
- dať niekomu niečo na vedomie
- podielníctvo zamestnancov na spolurozhodovaní o zisku
- výdavky vydané na žiadosť o prácu
- niečo na prespatie
- colná sadzba na niečo (4.p.)
- zákon o tarifách na verejných stavbách
- o rozsekaní dlžníka na kusy
- o nároku na výživné
- o vymáhaní poplatkov na výdavky predstaviteľov grófstva v parlamente
- o prepustení na kauciu
- o tom, že má byť vdykonaná prehliadka na mieste
- o práve na primeranú časť
- oznámenie o pripísaní na dlh
- oznámenie o účtovaní na ťarchu
- oznam o účtovaní na vrub
- správa o zúčtovaní na vrub
- ohlásiť dividendu na niečo
- dodať niečo na kľúč
- žiadosť o udelenie práva na dolovanie
- zákon o ustanovení Federálnej korporácie na poistenie vkladov
- spýtali sa vás (na niečo?)
- spýtal si sa (ho na niečo?)
- urobiť niečo na ostro
- robiť niečo ako nikto na svete
- prejsť niečo na ostro
- robiť na vlastné riziko čo (veľké)
- činiť niečo na vlastné riziko
- robiť niečo na vlastné riziko
- robiť niečo na polovičku
- kydať na niečo hnoj
- piť na (4. p., niečo)
- naliehavo upomínať dlžníka o zaplatení
- uplatnenie nároku na vykonateľnosť zmluvy o predaji pozemku
- pýtať sa ( 4.p. koho) na ( 4.p. čo)
- ponúknuť niečo na kúpu
Krátky slovník slovenského jazyka:
skvost,
starieã æ ã sa,
obdalec,
kečka,
závislé,
preosia,
nerozvážný,
zahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakomplexovany,
sací,
pádnosť,
dorichtovaã,
šaci,
xerograficky,
hospodã æ ã ã æ ã rstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
navliecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
�kandalista,
poñ,
nepatriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neodbornosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
platiteãƒæ ã â,
trã vaåˆ,
saťň,
trãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
zohria,
ruã æ ã ã ã,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ica,
hovorový,
prebehn,
vzdorovity
Pravidlá slovenského pravopisu:
zduã ã ã,
miesiå sa,
syntetizovaãƒâ,
utrafi,
platiteãƒæ ã â,
utã skaã,
kladnã ã ã,
zaprã,
nedoãƒâ kavãƒâ,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ krta,
vytipovaã ã ã,
päst,
nahneva,
si ji,
opriasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
n vý,
mikrofiã â,
mongolský pastier,
im m,
sãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
chalcedón,
mor na,
minã ã ã,
vernos,
precitlivenã,
v protiklade,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
oão,
nerast
Nárečový slovník:
maceri,
sypaã,
zuzík,
rajbaã,
bridoå,
verboritki,
enk,
anci a,
ma,
gialiå,
asto,
adi,
keã ka,
slípka,
šikra
Lekársky slovník:
progres,
praetrachealis,
hystera,
praegnantia,
potassium,
orchectomia,
subacromia,
kríženie,
dorsi,
exotoxinum,
bitemporalis,
hóra,
sú,
chondrolysis,
f65
Technický slovník:
wavetable,
return,
plug in,
aut,
male,
s?? ?? ?? ?? ?? ?? s,
ata 2,
f,
ženáč,
paraleln,
rad ã æ ã â,
tcp,
chart,
ac,
position