- naše
- naše bežné podmienky
- Naše ceny sú kalkulované za predpokladu celovagónových zásielok
- Naše deti to počujú každé ráno
- naše dievčatá
- naše názory sa líšia
- naše obvyklé podmienky
- naše srdečné pozdravy
- naše životy
- našedlá farba
- našedlý
- našej doby
-
nasekaný
- diced
-
nasekať
- bastle
- chop
- Cut
- hack
- beat out
- chop into
- chop up
- hack up
- hash up
- pare down
- tak‚ into the woodshed
- také into the woodshed
-
nasekať (mäso)
- mince
-
nasekať (naflákať)
- beat out
-
nasekávane
- slashing
-
nasekávanie (povrchu valca)
- ragging
-
naseknúť
- Scotch
-
naseknutie
- Scotch
- našepkať
-
našepkávač
- insinuator
- intriguer
- schemer
- našepkávačský
-
našepkávať
- ear-wig
- našeptať
- naservírovať
-
našetrené peniaze
- savings
- našetriť
- našetriť si na dovolenku
- zápal kože na končatinách
- činnosť zameraná na zisťovanie špionáže a na opatrení proti špionáži
- aktívna detekčná sústava na infračervené lúče
- aktívna sledovacia sústava na infračervené lúče
-
všetky naše
- all our
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- a ešte veľa ťažkej práce musí byť spravenej na boj s (7.p.)
- nehľadiac na to, že
- s tým, že mali vplyv na zneužitia
-
vzhľadom k tomu, že úroveň maloobchodných cien je závislá na ziskových prirážkach sprostredkovateľov
- as the retail price level is governed by margins of intermediaries
- spýtať sa na vaše ( 4.p. )
- spýtať sa na vaše vlastné otázky
- keď sa ho spýtali na (možnosť, že súd pozastaví)
- na ešte vyššej úrovni
-
na vaše
- at your
- na vaše vlastné riziko
- na vaše riziko
- na vaše znamenie (začne útok)
- konanie, pri ktorom môže byť obžalovaný prepustený len na zákade kaucie
- zápal kože žaluďa na penise
- byť dané komu na vedomie, že
-
sú naše (samostatne)
- be ours
- byť ešte na hubách
- mať ešte na riti škrupinu
- ešte čakať na (4. p.)
- mať ešte mlieko na brade
- byť prekvapený tým, že našiel
- myslieť na to, že to tak urobí
- nádoba na fľaše
- maj na pamäti, že Tom je pravý Američan
- držiak na močové fľaše
- stojan na močové fľaše
- na úvod povedať, že
- dvojkužeľová anténa
-
vypadať na to, že
- bid fair
- zabezpečenie dlhu tak, že firma už nesmie vydávať ďalšie obligácie s nárokmi na jej majetok
- kontajner na fľaše
- prepravka na fľaše
- regál na fľaše
- zásobník na fľaše
- záves na fľaše
- otvárač na fľaše
- plniaca linka na fľaše
- chlapci majú spadené na vaše jablká
- nástroj na nastavenie vzdialenosti čeľustí od bubna
- pružina na uvoľnenie brzdových čeľustí
- brúska na brzdové kotúče
- vypínací proud (spínače, pojistky)
- doložka kupujte naše výrobky
- teľacia pečeň na cibuľke
-
môže sa naštartovať
- can boot
- kanyla na preplachovanie čeľustnej dutiny
- potvrdenie, že predávajúci vlastní dobré, predajné a poistné právo na vlastníctvo
- potvrdenie, že predávajúci vlastní dobré, predajné a poistené pravo na vlastníctvo
- ústie fľaše na šampanské víno
- ústie fľaše na šumivé víno
- čeľusťový spínač
- streľba na asfaltové terče
- odborník na počítače
- doložka ku kontraktu, že okamžité povinnosti a práva budú zabezpečené len na základe určitej udalosti
- kužeľová membrána
- kužeľová anténa
- s ohľadom na to, že
- s ohľadom na to, že je taký mladý
- obligácia alebo akcia, ktorá môže byť premenená na kmeňové akcie
- tvrdenie obžalovaného, že má nárok na náhradu od žalobcu
-
vypínače
- cut-outs
- o tom, že má byť vdykonaná prehliadka na mieste
- nereagovanie kože na injekciu protilátok
- citlivosť kože na dotyk
Krátky slovník slovenského jazyka:
administrã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
užíť,
kaå na,
hijó,
zaznamenávať,
veã ã ã eraã ã ã,
dvojstrann,
nadå enã,
zememeraä ka,
pobúrený,
dopl ova,
priãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã ervenieã,
vtiera
Synonymický slovník slovenčiny:
zavýjať,
dotýkať sa,
extrémny,
časovať,
em r,
lã ã kaã sa,
ziskavať,
zapatroã iã,
rastlina ã ã ã,
vybaviť,
rekogn,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
úroveň,
taxovaã æ ã ã ã,
kr dlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
knã æ ã savo,
proã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dohovã raå,
obšmietať sa,
hocaký,
severná amerika,
bystrička,
nahuckaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ščir,
hlaholi,
vypã ã ã ã ã ã saã ã ã ã ã ã,
vystrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã tã ã ã,
neohybnosã æ ã,
ulanb tar
Krížovkársky slovník:
fã ã za,
devi cia,
klã æ ã rus,
åˆom,
omã â ã â ã â ã â ã â ã â,
depersonalizã æ ã cia,
archã æ ã,
periklin lny,
zã kladã ã a,
laãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã e ã æ ã,
sporogenã za,
il,
ľúti,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
riskaã æ ã ovy koch,
kutra,
g ajch,
ajntrit,
bije,
žumarki,
dovidze,
ã æ ã â â ã â šã â ilka,
tariã ã ã a,
bačis,
furt,
fertemeľ,
å ã å ka,
báb,
ada d
Lekársky slovník:
m,
retrogressio,
somatotypus,
eleóm,
mening,
bilat,
dyskomfort,
graukã ã se,
k40,
skelet,
expresivita,
poru,
tendo,
melanín,
gastrostomia
Technický slovník:
prehliadaã â,
cyk,
oči,
n,
v v,
mls,
liability error,
ega,
tã ã ã,
abap,
mw,
rem,
氓 mi,
expected,
ear
Ekonomický slovník:
pyl,
thi,
vso,
fx,
eca,
krãƒâ ãƒâ,
ease,
lgv,
wlf,
vcs,
meã ã,
cup,
sps,
nsl,
agt
Slovník skratiek:
vt,
pr,
pdg,
eff,
kti,
ur,
bakã ã ã ã ã,
ppw,
sds,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
žp,
tdr,
fitb,
psi,
ã upa