- načo
- načo asi myslíš
- načo je to (?)
- načo si robiť starosti
- načo to (?)
- vydať niečomu niečo na plen
- zrieknúť sa práva na niečo
- o tom ako je na tom (v porovnaní s inými)
- o našom (6. p.)
- nadobudnúť právo na (niečo)
- nadobudnúť právo na niečo
- premeniť niečo na čin
- odložiť niečo na iný termín
-
pôsobiť na (niečo)
- affect
- ísť na mozog (komu čo)
- zmluva o pasení dobytka na vlastných pozemkoch
-
oči na vrch hlavy
- all agog
- mám niečo na dosah ruky
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- a iný čo pracujú na (6.p.)
- niečo na preclenie
- žiadať o povolenie na pobyt
- vzťahovať ochranu na niečo
- majú niečo na dosah ruky
- máš niečo na dosah ruky
- máme niečo na dosah ruky
- žiadať o prepustenie na kauciu
- pýtať sa ťa na (niečo)
- dávať dôraz na niečo
- stroj na automatické centrovanie šošoviek
- vešať niekomu na nos niečo ( 3.p. )
- zavesiť na nos (komu čo) (3.p.)
- bendžo na mojom kolene
-
hráč na bendžo
- banjoist
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- byť potvora na niečo
- byť na niečo ako kosa
- byť meter na niečo
- byť na niečo potvora
- byť na niečo káder
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
-
byť zlý na niečo
- be amiss
- byť macher na niečo
- hnevať sa na niekoho pre (niečo)
- niečo si našetriť
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- byť na niečo ako drozd
- stáť na samote (o dome)
- byť spôsobilý na niečo
- mať nárok na niečo
- mať právo (na niečo)
- mať právo na niečo
- rozšíriť (niečo na)
- mať vplyv na niečo (4.p.)
- hrať sa na niečo
- mať náladu ( na niečo)
- ukazovať na niečo
- byť na niečo pripravený
- byť na dačo ako stvorený (2. p.)
- byť na tom o veľa horšie
- byť lakomý na niečo
- byť na niečo ľavý
- mať na niečo rovnaký názor
- uraziť sa na niečo ( 7.p. )
- nestačiť na niečo
- dostať čo na starosť
- dostať niečo na starosť
- naozaj začínať (niečo robiť)
- byť zvyknutý na (niečo)
- mať na niečo prím
- očakávať pokyn na štart
-
mať elán na niečo
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
-
nať chuť urobiť niečo
- be up to
- dbať na (starať sa o)
- mať niečo na dosah ruky
- mať na pamäti niečo
- navyknúť si na niečo
-
družba (na svadbe, o mužovi)
- Best Man
- čo najrýchlejšie na vulkán
- zlepšenie predaja sa očakáva znovu na jar
- naúčtovať komu (čo)
- naúčtovať niekomu niečo
-
pičovať (na niečo)
- bitching
- válať niečo na niekoho
- zmenšiť sas na niečo
- priniesť niečo na dohodnuté miesto
- prísť na niečo tajné
- spomenúť si na niečo
- predložiť niečo na prerokovanie
- pohnať čo na súd
- upzorniť na niečo
- skupina usilujúca o vzostup cien na burze
- nôž na maslové očko
- kupovať niečo na dlžobu
- kúpim vám niečo na pitie
- baj očko (podľa palca na ruke)
- na hodinu (o prenájme izby, koňa...)
- privolávať na (koho niečo zlé)
- Môžem sa na niečo spýtať (?)
- mať niečo na svojich bedrách
- niesť niečo na svojich bedrách
- vrhať tieň na niečo
-
zákon o všeobecnej zodpovednosti za škody spôsobené na životnom prostredí a ich náhrade
- CERCLA (Comprehensive Environ-mental Response, Compensation, and Liability Act)
- napísať niečo na futro
- napadnúť niečo na súde
- dohoda o poskytnutí podpory strane v súdnom konaní za podiel na výsledku
- znakov na palec (o hustote)
- doklady o práve na hnuteľnú vec
- to čo sa ide vyplatiť na vrub šekového konta
- nesporný nárok na niečo
- pracovať s očami na hodinách
- sa zložiť sa na (4.p., čo)
- podieľníctvo na rozhodovaní o zisku
- hádzanie o ceny na kokosové orechy
- zdanlivé právo na niečo
- právo, zdanlivé na niečo
- objednávka na niečo
- právo na niečo, spoločné
Krátky slovník slovenského jazyka:
tatuã æ ã ã ã,
rutinnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
degradovať,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tôs,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
demarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duel,
neprirodzenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drožka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ibenec,
sãƒæ ã â aãƒæ ã â sa,
prihodiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
reneg,
klamaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dennã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drsnã æ ã ã ã,
prãƒæ ã â vesok,
naďalej,
jarmo,
prikry sa,
drožka,
despota,
akomodovaã â sa,
pris bi,
hrdzavã æ ã ã ã,
jas,
podakovanie,
brnka,
schabraãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
naladiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oznamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã turm,
olupovaãƒâ,
reliã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
zakriå,
naznã ã aã,
detiskãƒâ,
dolã maå,
ã â elest,
polovodiã,
nieã æ ã ã æ ã,
zjaviå,
pristãƒâ ãƒâ,
podvratnãƒæ ã â k
Krížovkársky slovník:
amputova�� �� �� �� ��,
kryptomã ria,
vãƒâ d,
smrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
réš,
zaãƒâ ãƒâ,
afektã æ ã vny,
náhrobný nápis,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
ošš,
katalã æ ã za,
explanã ã cia,
multiplik tor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
mastix
Nárečový slovník:
kar ma,
terky,
kuåˆ,
ã vinã ik,
kergnút,
veã â ar,
ã ã len,
vajdlinek,
šune,
kapesn,
húser,
neã â kula,
dudňi,
obchenduvat,
deå uochto
Lekársky slovník:
antihypnoticus,
fibrilácia,
endoallergia,
cortical,
p č,
h8,
dišč,
prostatit da,
pneumon,
laryngocentesis,
kã åˆ,
inici cia,
anafylaktoidn,
taeniola,
thrombopathia
Technický slovník:
administrácia,
deg,
prehliada,
íp,
paritn bit,
touch screen,
most,
ã ot,
hot fix,
plug and play,
compatible kompatibilita,
navigatio,
lan sie,
pip,
zať
Slovník skratiek:
j93,
les,
a ď,
pýr,
oo,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
fyi,
dk,
at,
aj,
šd,
pct,
f53,
š m,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v