- načo
- načo (1.p.)
- načo aj
- načo čakáte (?)
- načo chodiť tak ďaleko
-
načo dlhé reči
- wozu lange Geschichten machen
- wozu viel Geschichten machen
- načo ešte čakáš (?)
- načo je to dobré
- načo je to všetko
- načo mi to je
- načo my
- načo myslíš
- načo myslíte
-
načo on
- wozu er
-
načo oni
- wozu sie
-
načo ono
- wozu es
- načo slúži
-
načo tá
- wozu die
-
načo ten
- wozu der
-
načo to
- wozu das
- načo to je (?)
- načo to môže byť dobré (?)
- načo to môže byť dobré?
- načo to potrebuješ
- načo to slúži (?)
-
načo toho
- wozu den
- dohoda o zániku účasti na (čom)
- povedal niečo na záver
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- našikmiť os o uhol 6
- než sa na trhu očakávalo
- visieť na lane (o bremene)
- mať na ruke (niečo)
- primontovať na niečo
- byť na niečo zvyknutý
- zomrieť na niečo
-
na mieste valnej hromady (a.s.; s.r.o.)
- an Ort und Stelle der GV - der Generalversammlung (AG; GmbH)
- o našich (4.p.)
-
pohýnať sa (napr. o vlaku)
- anfahren
- nabehol (na niečo)
- odkázaný na niečo
-
zmluva o práve na kúpu
der - Ankaufsrechtsvertrag
-
vyloženie na breh (o náklade)
die - Anladung
- klásť na srdce (niekomu niečo)
- vešať (niekomu niečo na nos)
- vidieť na niekom niečo
- vidieť (čo na kom)
-
názor na (niečo)
die - Ansicht von
- nárok - klásť na niečo vysoké nároky
- chystať sa na niečo
-
žiadosť o, na návrh (koho)
der - Antrag auf
-
žiadosť o prídavky na deti
der - Antrag auf Kindergeld
- použiť na niečo
- osoba s právom o azyl našla miesto (prácu)
- byť na obe oči slepý
- mať na krku (niečo)
- pustiť na zem (niečo)
- sedieť na hriadeli (o kolese)
- robiť narážky na niečo
- mať chuť na niečo
- zamerať na niečo pozornosť
- užasnuto čumieť na niečo
- nepristúpiť na niečo
-
mať na niečo zlosť
die - auf etw. Wut haben
- preorientovať sa na niečo iné
- byť odkázaný na niečo
- narysovať na niečo
- primontovať na niečo (zhora)
- na niečo priskrutkovať
- pristúpiť na niečo
- spievať na niečo chválospev (doslovne)
- robiť si na niečo chute
- vykašlať sa na niečo
- reflektovať na niečo
- byť na niečo nabrúsený
- vsadiť na niečo hlavu
- na niečo príjsť
- rezignovať na niečo
- spoliehať na niečo
- spoliehať sa na niečo
- odkázať na niečo
- dať na niečo
- kupovať niečo na futro
- nabehnúť na niečo/niekoho
- dopadnúť (na niečo)
-
názor na niečo
die - Auffassung von etw.
- vyjsť - o vozidle, napr. vyjsť na cestu
- vojsť - o vozidle, napr. vojsť na cestu
- natiahnutý (na niečo)
- sadnúť si (na niečo)
-
dosadnutie (na niečo)
die - Auflage
-
uloženie (na niečo)
die - Auflage
-
klásť na niečo
- auflegen
- pozrieť sa dôkladne (na niečo)
- upozorniť na (niečo)
- upozorniť (na niečo)
- silne naraziť na niečo
- dať na ľad (niečoň
- stúpiť na niečo
- vynaložiť (na niečo)
- výdaje na lekárske ošetrenie v zahraničí
-
výdaje na (niečo)
die - Aufwendungen für
- natiahnuť (na niečo)
-
natiahnutie (na niečo)
das - Aufziehen
-
šablóna elipsy očí (pre zisťovanie výhľadu z vozidla)
die - Augellipsenschablone
-
očná migréna
die - Augenmigräne
-
vanička na vyplachovanie očí
die - Augenwaschflasche
- hľadieť (na niečo)
-
osvedčenie o spôsobilosti na plavbu
das - Ausdockungszertifikat
- vynaložiť na niečo
- vystaviť čo na (koho)
-
účinok (na niečo)
die - Auswirkung auf etw.
-
vplyv (na niečo)
die - Auswirkung auf etw.
-
dopad (na niečo) (účt.)
die - Auswirkung auf etw.
-
dbalý na niečo
- bedacht
Krátky slovník slovenského jazyka:
skváriť,
euforický,
obrazne,
choreograf,
obnã ã ã ã ã ka,
kolenã æ ã,
demo,
donãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
laxne,
molestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaspã vaå,
zdrviã æ ã ã ã,
mono,
okupovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
okoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zvaliã æ ã ã æ ã,
chniapaã,
napukaã ã ã ã ã,
antonymum,
nepriate,
nebojazlivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krajnos,
ã iã,
vymedziã ã ã ã ã,
chalupa,
mäsňa,
cibriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyobliekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezohľadný,
dedina
Pravidlá slovenského pravopisu:
stopôčka,
paralelnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
policajnã,
hektár,
neohrabaný,
preraziť,
zvukovã,
zlietavaã,
vcãƒæ ã â tiãƒæ ã â sa,
svrkot,
zãƒæ ã â vlaha,
vekslã ã ã k,
troãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ku,
stmeliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opornãƒâ
Krížovkársky slovník:
starogrék,
vavrã ã ã ã ã n,
mäsňa,
intranukle rny,
koso tvorcov nerast,
m s,
beä,
ako,
ãƒæ ã â mat,
autoservis,
sš,
kre,
dva,
swingers párty,
kryã talizã cia
Nárečový slovník:
da,
me,
popod ec,
penic å e,
sčl,
tarka,
bachtalo čaves,
ťuška,
zaja ren,
rontovac,
labde ka,
vyã â abrckaã â,
chose,
pavučajki,
obšahnuc
Lekársky slovník:
progresívny,
insuflã ã cia,
e173,
nodulus,
agitovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žv,
antiflogistikum,
hyperprosexia,
névus,
tracheobronchitída,
anenzymia,
tkã ã,
rhinosporidiosis,
v?? ??,
bukálny
Technický slovník:
cle,
k?? ?? ??,
pbx,
ka?? ??,
r 2,
t,
dark,
mls,
o??,
čeče,
????u,
ã ra,
ntfs,
verification,
topol gia siete