-
mysle
- minds
-
mysle (2.p.)
- minds of
-
myslel
- thought
-
myslel si (1.p.)
- thought
- myslel si o (6. p.)
- myslel si o sebe, že je
- myslel som
- myslel som na Vás
- myslel som si, že
- myslel som, že bude
- myslel som, že si
- myslel som, že to vieš
- myslel, že jeho
- myslel, že tento
- myslela som na teba
- mysleli sme, že majú právo
- mysleli sme, že sme boli
- myslelo sa, že
- myslená desatinná čiara
- myslená desatinná čiarka
- myslená priamka od zbrane k terču
-
myslenie
- cerebration
- cogitation
- mind
- reasoning
- thinking
- thorought
- thought
- myslenie na (4. p.)
- myslenie, logické
-
myslený
- conceptional
- thought
- virtual
- myslený dopyt
-
myslený smer pohybu vo vodorovnej rovine
- The intended direction of movement in the horizontal plane
- prechodná strata mysle
- buďte dobrej mysle
- mať v úmysle niečo uobiť
- mať niečo v úmysle
- držiteľ v dobrej viere (v dobrom úmysle)
- o zlom úmysle
- vyhlásenie o úmysle
- vyhlásenie o stave mysle
- nemať v úmysle
- človek ľahkej mysle
- z jeho mysle
- mal v úmysle
- nadmerná činnosť mysle
-
vštepiť (do mysle, pamäti)
- imprint
- vštepiť do (mysle ap.)
-
hnutie mysle
- impulse
- nejsť niekomu z mysle
- list o úmysle
- nemám v úmysle to popierať
- chorej mysle
- zíde z mysle
- zíde z očí, zíde z mysle
- majúci v úmysle predísť
- mať v úmysle splatiť pôžičku
- týkajúci sa vzťahu tela a mysle
- dodať mysle komu
- týkajúci sa tela a mysle
- dohadovať sa o úmysle
- v zatemnení mysle
- Dostali sme Vašu informáciu o úmysle znížiť ceny s okamžitou platnosťou.
- v dobrom úmysle
- vypadnúť z mysle
-
rozrušený stav mysle
- deshabille
- dishabille
- má niečo v úmysle
- stav mysle
-
v zlom úmysle
- in bad faith
- in malice prepense
- mala fide (lat.)
- unfaithful
-
mať v úmysle
- calculate
- contemplate
- have in mind
- have in sight
- intend
- mean
Krátky slovník slovenského jazyka:
popichaã ã,
zastrieka,
vyå ahovaå sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vi,
reprezentovaãƒâ,
amatã ã ã rsky,
dvestokrát,
participova,
hrã ã a,
lisovať,
popudzovaå,
ikernaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
jablčník,
saå,
hapä ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nemať rád,
zamyslieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zotri,
dať na vedomie,
prekoprcnúť,
zostã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â pony,
ãƒâ iãƒâ,
vypleã tiã,
tacka,
poharkaå,
šaľ,
ohmatkã vaã,
rarašok,
srdieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko
Pravidlá slovenského pravopisu:
ozrutánsky,
ä zdvih,
oblizovaã æ ã ã ã,
ofaãƒâ ovaãƒâ,
starieã æ ã ã ã,
píľa,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perzekvovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
päťboj,
predminuloročný,
protireã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã enie,
sãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vodnosť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
ã ã ã oltã ã ã s,
pleuritãƒâ ãƒâ da,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã u,
kontralaterã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
n,
ã or,
fik cia,
garáž,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã gia,
bacha,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vinylácia,
cerez n
Nárečový slovník:
ufã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
žeňic,
odebirac,
buš,
kabat,
miã ã ã ã,
patyka,
o,
daf,
på ik,
boå kã vaå,
ovc,
ekzament,
chološňe,
kredenec
Lekársky slovník:
cytotoxicita,
penetráns,
meningismus,
pedo,
d ú,
mã æ ã,
virga,
epitympanicus,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
capacitas,
chromatinum,
ron,
monobrachia,
polydipsia,
premorbidn
Technický slovník:
ščíre,
tå ä,
ping,
ãƒâ a,
prã å å,
ã ã r,
srank,
sch,
rs422,
wan wide area network,
jou,
gen,
mã â m,
shortcut,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã
Ekonomický slovník:
zdt,
ga,
jaj,
top,
dtg,
bsps,
priã æ ã ã ã,
krr,
vkz,
cta,
upu,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â era,
zpo,
tba