- mečať
- zjavné a všeobecne známe cudzoložstvo
- máme za nepriateľa (4.p.)
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- zrno jačmeňa
- mečom a krvou
- zaháňať sa mečom
- oháňať sa mečom
- ohňom a mečom
- príbeh plášťa a meča
- valcovňa na meď
- zmeska ovsa a jačmeňa
- povesť, dôveru a to, čo vidíme vlastnými očami nemožno oklamať
- z toho dôvodu môžeme až do odvolania ponúknuť zvláštnu zľavu 10 % na všetky objednávky, ktoré obdržíme do 15. októbra
- jeho manželka a ja sa nepoznáme
- držať mešec
- držať mešec (s peniazmi, pren.)
- kráľ jačmeňa (žart.)
- právo meča
- vôňa po pižme
- cudzoložstvo, zjavné a všeobecne známe
- potlačiť niečo ohňom a mečom
- účet so záporným saldom držiteľa karty, ktorého miesto pobytu nie je známe
- vrták s priamymi drážkami (na meď, mosadz a pod.)
- ostrie meča
- bez meča
- za tento objav vďačíme Newtonovi
- doktrína počkáme a uvidíme
- radi vyhovujeme vášmu prianiu a prikladáme svoju ponuku pre jarní / letnú / jesennú / zimnú / vianočnú sezónu.
- nemáme kráľa
- musíme to akosi vydržať
- modlíme sa a dúfame
- týkajúci sa mečovitej chrupavky a rebier
-
prísť, ale musieť sa zavďačiť tým, čo máme
- come and take pot-luck with (sb.)
- come and take potluck with (sb.)
-
rukoväť meča
- hilt
- sword hilt
- sword-hilt
Krátky slovník slovenského jazyka:
báť sa,
ín,
beãƒâ ec,
hrdzavãƒâ,
opuka,
druhotný,
ã æ ã pek,
podpichãƒâ vaãƒâ,
pleãƒâ,
vysraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
multilaterã æ ã lny,
analyzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekonzultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klã ã ã vesnica,
å ã piå
Synonymický slovník slovenčiny:
oplzlã,
pohrdať,
paripa,
ãƒâ ãƒâ slo,
chrb t,
stmiå,
tuchn,
nebezpečenstvo,
agac,
znehybnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frngaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
forã æ ã us,
nabuchat,
učiteľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
urgentne,
nikdy,
saturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapãƒæ ã â paãƒæ ã â,
oprášiť,
vytasiã,
užasnutý,
obsluhovaã,
lavã æ ã ã ã rovaã æ ã ã ã,
panebože,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aktivizovaã æ ã,
revanžovať sa,
bezmocnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tryskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ortky,
echofr,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
hiã ã ã ã ã ã,
terpentã n,
saprobický,
kryptãƒæ ã â,
kres,
diå daå,
lãƒâ k,
fosiliz cia,
ie,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
metafora
Nárečový slovník:
konfabel,
ã unga,
ma a dupa,
oselka,
kekeå ic,
vareš,
kug,
k i o ka,
kartac å e,
caliã â,
tužka,
poåˆva,
priã æ ã ã ã,
úka,
baka
Lekársky slovník:
kolaterálny,
process,
strangulatio,
choledocholithotripsis,
hypovolã mia,
manu,
ves,
n92,
paliat,
bathygastria,
i72,
reinfectio,
ši,
arthrocleisis,
hamartia
Technický slovník:
applet,
fire wire firewire,
hub,
textbook,
menu,
bina,
umel inteligencia ui,
ymodem,
ša,
ä inä,
ľist,
has,
circuit,
character spacing,
mať