-
lešenie
- frame
- rigger
- scaffold
- scaffoldage
- scaffolding
- stage
- staging
- ways
- slip way
- trestle-work
- lešenie pre murára
- lešenie, stavebné
- ohraničenie vôle
- konzolové lešenie
- liečenie odpočinkom v polohe ležmo
- stále požiarne zaťaženie
- postaviť rúrkové lešenie
- plávajúce montážne lešenie
-
závesné lešenie
- flake
- podporné lešenie
- vyložené lešenie
- ťažké stavebné lešenie
- samonosné lešenie
- leňošenie
- stĺpové lešenie
- zrušenie poslednej vôle
-
zavesiť na lešenie
- scaffold
- materiál na lešenie
- stavebné lešenie
- posuvné lešenie
- ochranné lešenie
-
nosné lešenie
- staddle
- vežové lešenie
- trubkové lešenie
- zbúrať lešenie
- osvedčenie poslednej vôle
-
postaviť lešenie
- erect scaffolding
- scaffold
- stage
- erect up scaffolding
- put up scaffolding
- popravné lešenie
- kozové lešenie
- penále za porušenie zmluvy
- komínové lešenie
-
montážne lešenie
- erecting frame
- erection scaffold
- falsework
- temporary framework
- erecting scaffolding
- erection stage
- klietkové lešenie
-
rúrkové lešenie
- hollow scaffolding
- tube and-coupler scaffold
- tubular scaffolding
-
visuté lešenie
- cradle scaffold
- flying scaffold
- suspended scaffold
- swinging scaffold
-
stále zaťaženie
- baseload
- continuous duty
- dead toad
- fixed load
- steady load
-
zavesené lešenie
- boat scaffold
- flying scaffold
- hanging scaffold
- hung scaffold
- slung scaffold
- suspended scaffold
- swinging scaffold
Krátky slovník slovenského jazyka:
lusknúť,
úpad,
povzniesť,
zazlievať,
participovaãƒâ ãƒâ,
implicitnosãƒâ ãƒâ,
biå sa,
tempo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiav,
sanitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zviezã æ ã,
uznies,
kuå aå,
nãƒæ ã â hodilo,
preorganizova
Synonymický slovník slovenčiny:
denudácia,
uznãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
náučná,
didaktickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prečnievať,
lengaå sa,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a ãƒâ ãƒâ,
nahlivy,
poplã æ ã taã æ ã,
koreã pondent,
zakrië aå,
zachovalãƒâ,
rozmetãƒâ vaãƒâ,
vlãƒâ knina
Pravidlá slovenského pravopisu:
principiálny,
komentã ã ã r,
obsahovaã ã ë,
náročky,
nezvykl,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã arch,
voliã ã ã ã ã,
vášnivo,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
argumentovaã ã,
telefonovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã davok,
horã æ ã i,
konzekventnosã æ ã ã æ ã,
tv
Krížovkársky slovník:
rešpekt,
materiáô,
trienã æ ã ã ã le,
tras,
autekol gia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â veto,
myã ã ã ã,
aã,
ãƒæ ã â rotovaãƒæ ã â,
séra,
rata,
endometrit da,
preliminã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
plexitã â da,
lymfocytopã nia
Nárečový slovník:
hamižný,
šéro,
murianka,
boks,
zoã ã,
cholo ãƒâ ãƒâ e,
britkã,
ã â afareã ë,
pešník,
ã istiã,
do veta,
bugilar,
oä ão,
orgán,
durknut
Lekársky slovník:
ordinarie,
tonsillolithos,
postclimacterium,
patogeneza,
pelviotomia,
sin,
parasagittalis,
habituálny,
bilat,
permeabilita,
biometria,
normosomia,
frustný,
titrã æ ã ã æ ã cia,
p21
Technický slovník:
siebel,
ha,
t,
insert mode,
nôž,
who,
tog,
šat,
či,
preã,
tri,
rozsah platnosti scope,
repository,
fav,
ntfs