- ktorý ne-
- ktorý ne- (4. p.)
- ktorý nebol
- ktorý nebude vyžadovať (4.p.)
- ktorý nedostal rozhrešenie
- ktorý nemôže
- ktorý nemôže byť
-
ktorý nemožno vyhrať
- no-win
-
ktorý nepristál
- unlanded
- ktorý nesie (jeho meno)
-
ktorý nespal
- unslept
- človek, ktorý má väčšie schopnosti, než preukazuje
- vlastník pozemku alebo nehnuteľnosti, ktorý nežije v mieste majetku
- vlastník, ktorý nežije v mieste majetku
- nariadenie, konečne proti ktorému sa možno odvolať
- kamaráti, ktorí spoločne prisahali
-
tovar, ktorý majiteľ dobrovoľne vyhodil cez palubu
- jetsam
- osoby spoločne konajúce zlo, na ktoré je sťažnosť
-
vec, ktorá prináša nešťastie
- Jonah
-
osoba, ktorá prináša nešťastie
- Jonah
- otázky, ktoré sú výlučne v pôsobnosti poroty
- ktorých je viac než
- u ktorého je väčší záujem než ponuka
-
časť majetku, ktorú pôvodne držali dediči spoočne a ktorú po rozdelení každý z nich dostal
- purparty
-
voľby (ktoré majú rozhodnúť prechádzajúcu neúspešnú voľbu - z ktorej nevzišiel viťaz)
- runoff
- voľba ktorá nasleduje po predchádzajúcom neúspešnom kole
- než ktorýkoľvek iný
-
z ktorého sa neťaží
- unworked
- ktorý v skutočnosti ne-
- ktorý údajne (opustil priestory, predtým, než...)
Krátky slovník slovenského jazyka:
hoä,
chovaã æ ã ã ã,
nostrifikã æ ã cia,
z m,
starigã ã ë,
mulatka,
polarograf,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polã cia,
mládenec,
dã æ ã sã æ ã,
autonomny,
hrbatý,
pre ňu,
vtipkã r
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekotiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
latrína,
tieseãƒâ ãƒâ,
zreteli,
jedlí,
sadkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spustnutosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znesvã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
olámať,
dohovoriã ã ã,
svadobãƒæ ã â ãƒæ ã â an,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
verã ã ã ã ã,
zamieãƒâ aãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamechriã sa,
ã ã ã peh,
vykã saå sa,
centrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zodraãƒâ sa,
momentãƒâ ãƒâ ãƒâ lne,
kvoli,
rozhovorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ruinovaãƒâ ãƒâ,
mäkčeň,
nã ã elnã ã ka,
rutinérsky,
skvasiå,
odnã ã ã ã ã maã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
problematickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aeroklubã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poåˆ,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
logaritmovaãƒâ,
ã aton,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
akã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
in eventum,
umenie,
v ãƒâ ã â,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
logaritmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hematokrit,
centrický
Nárečový slovník:
hoä,
rolí,
frej,
dä,
vandlík,
uchac,
sfasovac,
sar san,
rezinka,
víš,
šližic,
veňec,
ohranä ic,
kúr,
gabnuc
Lekársky slovník:
mutualismus,
macrocythaemia,
diurnus,
humoralny,
gnathos,
duodenojejunoanastomosis,
distal,
autodigestio,
s c,
dilat cia,
sopor,
asthmaticus,
discitis,
cheloidosis,
diaphragm
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dns,
i o port input output,
dbf,
lanč,
inquiry,
outline,
self test,
is,
oš,
delá,
ã to,
tvš,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fm
Ekonomický slovník:
emp,
zrh,
pasãƒâ ãƒâ,
ščíre,
dnp,
rjk,
zds,
ific,
zzu,
pdn,
ttn,
huľ,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eip,
vzr
Slovník skratiek:
nisa,
tmo,
ém,
mtv,
mda,
mot,
zro,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
q22,
ygwypf,
da,
nar,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sdc,
fhh