- kolená
- kolená do X
-
kolenatý
- jointed
- nad kolená
-
vyškolený
- accomplished
- educated
- graduate
- trained
- well-grounded
-
siahať po (voda po kolená)
- be up to
- zraziť niekoho na kolená
-
poďakovať pokrčením v kolenách (3.p.)
- bob to
- preškolený
-
húpať na kolenách
- dandle
- školený
- padla na kolená
- padol na kolená
- padnúť na kolená (tiež pren.)
- kto padá na kolená
- kľakol na kolená
- školené
- vyškolené
-
školený (US)
- graduate
-
vyškolený (US)
- graduate
- vyškolená
- školená
-
gremiale (štvorcové liturgické rúcho, kt. sa prv kládlo pri obrade na kolená sediacemu biskupovi)
- gremial
- pamätať na staré kolená
- tepelne izolované kolená výfukového potrubia
-
plavky siahajúce nad kolená
- jams
- tesne pod kolená
- vysoká dámska topánka po kolená
- vysoká dámská topánka nad kolená
- zadržiavací bezpečnostný systém pre kolená
- po kolená hlboký
- dĺžka po kolená
-
doska na kolenách
- lapboard
- dámske nohavice po kolená
-
staré kolená (ľudovo)
- old age
- na kolená
- na kolenách
- vyškolený priamo v zamestnaní
-
siahajúci nad kolená
- overknee
- špeciálne vyškolený
- čiastočne vyškolený
- zaškolený robotník
- zapadnúť až ku (3.p.) (kolenám do snehu)
-
odborne školený
- skilled
-
vyšúchať kolená
- to knee
- vyškolený poradca
- vyškolený robotník
-
neškolený
- uncultivated
- ungrounded
- unschooled
- untaught
- untrained
- untutored
- nevyškolený
- až po kolená
- voda im siahala nad kolená
- dobre vyškolenú
- dobre vyškolený
-
nesiahať niekomu ani po kolená
- cannot fit to hold a candle to someone
- not be fit to hold a candle to someone
- more po kolená
- padnúť na kolená
- padnutie na kolená (tiež pren.)
- počítač na kolená
-
po kolená
- half leg deep
- knee-deep
- knee-high
- priestor pre kolená
Krátky slovník slovenského jazyka:
parafrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
rozprã vkarka,
oduã ã ã ã ã sa,
dzekaãƒæ ã â,
vteperiã,
kopã æ ã rovacã æ ã,
aã æ ã ã ã a,
steklit,
vychrliã,
ovplyvniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã e ã æ ã,
konzekventnos,
zaznačiť,
promovaãƒâ,
dokrkva
Synonymický slovník slovenčiny:
baňúr,
vzduchoprã zdno,
hryzã k,
reflexívny,
pozdvihnúť sa,
taktnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpadlík,
ã ã ã ovec,
zmysle,
fungovať,
bezpečný,
stúpenec,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã kladne,
sychravý,
gebriã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chemiãƒâ ka,
poharka,
pota,
stabilizovaã æ ã,
straãƒâ ãƒâ ne,
potã æ ã ã ã raã æ ã ã ã,
okupovaãƒæ ã â,
trp ka,
gabardénový,
spaãƒâ,
kã vaå,
ešteže,
suã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyparatiť,
apatickosã
Krížovkársky slovník:
uň,
izoimunizã cia,
ä b,
e s,
prãƒâ mia,
lacerã cia,
ťíšiť,
kok n,
buå,
ã ã ibuk,
aeroklubã æ ã,
sfã æ ã roid,
škorica,
plut n,
hazardovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
cícha,
ostat,
pirkaã,
laå,
kleban,
patkaåˆ,
virgať,
daremňe,
ã atiã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
erkac,
kríkopa,
ã erebogar,
rohľik,
arnica
Lekársky slovník:
e216,
plant rny,
polykondenzácia,
univalens,
oblongus,
p92,
hypotaxia,
luminosus,
haematocritus,
staphylitis,
q03,
karotã â da,
f01,
vagovagalis,
colloidum
Technický slovník:
virtuálna realita,
iã o,
r a r,
apache,
príď,
šap,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
qwertz,
spcs,
píča,
haň,
å tb,
administr cia,
šóška,
partition