-
karosén
- kerosine
- bočný náklon karosérie
- nápadná karoséria
- bočná vodiaca čiara (pod oknami karosérie)
- prostriedok na konzerváciu dutín karosérie
- striekacia pištoľ na konzerváciu dutín karosérie
- diel karosérie lakovaný vo farbe vozidla (vonkajšie zrkadlo, nárazník, spoiler)
- náter karosérie
- bočná ochranná lišta karosérie
- bočná stena karosérie
- výstužná stena karosérie
- prostriedok na konzervovanie dutín karosérie
-
karosársky zámočník
- bodyman
- návrhár karosérie
-
oceľová ručná opierka na vyklepávanie plechu karosérie
- dolly
- strešný žliabok karosérie
- vybranie v karosérii pre plniace hrdlo palivovej nádrže
-
náterový tmel (lakovani karosérie)
- filler
- vzdialenosť čela karosérie od prednej nápravy
-
izolačná priechodka (na kábel prechádzajúci plechom karosérie)
- grommet
- karoséria bezpečná pri náraze
- bočné obloženie karosérie
- nízkofrekvenčné kmitanie karosérie
- bočný plech karosérie (od C-stĺpika dozadu)
- samoriadenie zadnej nápravy vplyvom klopenia karosérie
- zadný previs (vzdialenosť konca karosérie od zadnej nápravy)
- previs vzadu (vzdialenosť konca karosérie od zadnej nápravy)
- bočné vyklápacie dvere (karosérie)
- bočná časť karosérie
- karoséria bočného sklápača
- snímateľná karoséria
- nástupný panel (karosérie)
- karoséria nákladného automobilu
-
skriňová karoséria (nákladného automobilu)
- van body
- viditeľný diel karosérie
- karoséria s nízkou tuhosťou
- bočná lišta karosérie
-
zariadenie na konzerváciu dutín karosérie
- body cavity preserving equipment
- body cavity sealing equipment
- bočné vyklápacie okno (na karosérii)
-
konzervovanie dutín karosérie
- body-cavity preservation
- body-cavity protection
- body-cavity sealing
- bočné veko karosérie
Krátky slovník slovenského jazyka:
crkaå,
ťažiť,
krä ã,
bã æ ã ã ã v,
manifestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ s,
explozã æ ã vny,
sinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štuchanec,
putovaã æ ã ã ã,
vytat,
nãƒâ vratka,
rozposielaã æ ã ã ã,
naprotive,
sakra
Synonymický slovník slovenčiny:
rozriediã ã ã ã ã,
pätica,
kartaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
Ã¥ tverne,
turbovaã â,
taviã ã ã,
domliaždiť,
zimnãƒâ ãƒâ k,
nektár,
civieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obrann,
erpa,
spraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
skuvã ã ë
Pravidlá slovenského pravopisu:
lebeã ã a,
ťarcha,
primã æ ã ã ã t,
zof,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ker,
pozisã ã ã ovaã ã ã,
pori,
chlapãƒâ ãƒâ isko,
navliecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
defilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
handrkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
umožni,
neã â,
cepã ã ã
Krížovkársky slovník:
ciaã æ ã â,
up,
viaã ã ã,
hydrogen cia,
zloreä enie,
sugerova,
valček,
agitã ã cia,
h ve,
ã æ ã ã ã eps,
glisáda,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
lapidã æ ã rny,
pronefros,
prokaã n
Nárečový slovník:
kance ar a,
noľem,
paradyä ka,
ã ã uric ã e,
kvetka,
ovšani,
drahá,
rä,
ãƒâ n,
ež,
butilka,
tikovit,
pajtaš,
fir ok,
merkovaã â
Lekársky slovník:
retractio,
primã æ ã rny prepis,
izom ria,
angioparalysis,
daã ã,
d17,
arteriolonecrosis,
oesophagorrhagia,
femineus,
parar r hytmia,
cholangit�da,
eunuchoidismus,
frustn forma,
erythrocytorrhexis,
puš
Technický slovník:
zip,
in,
comb,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
s,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
captur,
ďúďat,
oãƒâ i,
jav,
ave,
onã,
prehliadaã,
mask,
streamovã mã dium
Ekonomický slovník:
aa,
kre,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
oal,
kupé,
ä sj,
sbg,
máš,
hos,
sil,
ã ida,
myå,
moh,
aky,
fcbs
Slovník skratiek:
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
j01,
obe,
sc,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kk,
uut,
t ä,
vyh,
p č,
ãƒâ r a r,
cã â ã ë,
zbc,
pay