- pohyblivá hlaveň
- drážkovaná hlaveň
- vydutá hlaveň
- broková hlaveň
- pevná hlaveň
- nezahrdlená hlaveň
- malokalibrová hlaveň
- vložená hlaveň
- nemôcť si to v hlave zrovnať
-
ventilový rozvod s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave valcov
- DOHC (double overhead camshafts)
- double OHC (double overhead camshafts)
-
hlava valcov s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave
- DOHC cylinder head (double overhead camshaft cylinder head)
- DOHC engine head (double overhead camshaft engine head)
- mať v hlave prázdno
- trafiť klinec po hlave
- vložná hlaveň
-
sklopná hlaveň
- pivoting barrel
- swing-down barrel
- tip-down barrel
- tip-up barrel
-
jeden vačkový hriadeľ v hlave valcov
- single camshaft in head (SCIH)
- single overhead camshaft (SOHC)
-
ventilový rozvod s jedným vačkovým hriadeľom v hlave
- single camshaft in head (SCIH)
- single overhead camshaft (SOHC)
- mať v hlave
-
motor s jedným vačkovým hriadeľom v hlave valcov
- SCIH engine (single camshaft in head engine)
- single camshaft in head engine (SCIH engine)
- single overhead camshaft engine (SOHC engine)
-
hladká hlaveň
- smooth bore
- smooth bore barrel
- smoothbore
- smooth-bore
- straight barrel
-
motor s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave valcov
- TOHC engine (twin overhead camshaft engine, 2x OHC engine)
- twin cam engine
- twin overhead camshaft engine (TOHC engine, 2x OHC engine)
-
mať maslo na hlave
- be in the doghouse
- have a skeleton in the cupboard
- his conscience is not clear
- his nose is not clear
- live in a glass-house
-
vačkový hriadeľ v hlave valcov
- camshaft in head
- camshaft-in-head (CIH)
- CIH (camshaft-in-head)
- overhead camshaft
-
motor s vačkovým hriadeľom v hlave valcov
- camshaft-in-head engine (CIH engine)
- CIH engine (camshaft-in-head engine)
- over head camshaft engine
- overhead camshaft engine
-
nemať to v hlave v poriadku
- be not right in the head
- be queer right in the head
- be soft right in the head
- be weak right in the head
- is all there
Krátky slovník slovenského jazyka:
odchylnosãƒæ ã â,
utopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
súdružka,
leãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
pritakaã,
junã ä,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sada,
lokalne,
znížené,
oplieskaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
retuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hliadkovaã ã ã ã ã,
meravieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedkať
Synonymický slovník slovenčiny:
utiekaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
chlipnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
extatický,
chorý,
agiln,
buzerovať,
dbá,
imputovaå,
predimenzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytopiã ã,
uchlipkãƒâ vaãƒâ,
goliáš,
cholerický,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
exponovany
Pravidlá slovenského pravopisu:
zŕ,
šúpať sa,
zastreã iã,
utriediã ã ã ã ã,
spustiã ã,
fabulový,
skonkretizova,
mí,
traãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spã cha,
ã ã ã majchlovaã ã ã sa,
ko a,
chã ã ã pavã ã ã,
treãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozsiaã ã
Krížovkársky slovník:
prostredã æ ã,
díp,
kolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
numerácia,
aux,
ã ã kar,
profã â za,
singulã ã ã r,
mikrobiogã nne prvky,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adekv tny,
oñ,
superpoz,
durã ã ã,
ciéň
Nárečový slovník:
bi uefta,
ferting,
tel ã æ ã,
podzigať,
sciranka,
f,
trulelek,
dac znac,
skorã i,
kajzerf,
s d,
kuã â a,
šodroň,
gľejta,
murangle
Lekársky slovník:
tibia,
cirhóza,
�ak,
mont,
hydrokãƒâ la,
subnorma,
linguographia,
odontorrhagia,
home,
pet,
e283,
cricoarytaenoideus,
sapón,
late,
kolateral
Technický slovník:
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã ã ã,
sample,
adã æ ã,
čín,
hä,
sd ram,
re,
rã ã ã s,
insufficient memory,
hardware support,
daä,
activex,
ã ac,
paritn bit