- doplň
-
doplň (niečo)
- add
-
dopĺňať
- complement
- renew
- fill up
- page make-up
- to fill up
- to replenish
- supplement
- to make-up
- dopĺňať (7.p.)
- dopĺňať (niečo)
- dopĺňať novými údajmi
-
dopĺňať zásoby
- refresh
- doplnené
- doplnené doklady
- doplnené množstvo
- doplnené vydanie
-
doplnenie
- complement
- completing
- completion
- filling
- recruiting
- renewal
- replacement
- replenishment
- supplementation
- doplnit
- fill-up
- topping up
- doplnenie (kvapaliny)
- doplnenie adresy
- doplnenie dohody
- doplnenie nákladu
- doplnenie názvu
- doplnenie operácie
- doplnenie paliva
- doplnenie patentu
- doplnenie PHM
- doplnenie podzemnej vody
-
doplnenie protokolu
- amendment of the protocol
- supplementation of the protocol
- supplementation of the record
- supplementation of the minutes
- doplnenie rozsudku
- doplnenie zásob
- doplnený
- doplnený v tomto znení:
-
doplnil
- eked
- supplemented
- doplnili
-
doplniť
- add
- amend
- append
- complete
- eke
- integrate
- perfect
- refill
- renew
- replenish
- replenished
- supplement
- eke out
- fill up
- jog in
- make up
- man up
- new-furnish
- piece out
- sum up
- to amend
- to refill
- to supplement
- to add
- doplniť (7. p.)
- doplniť adresu
- doplniť čo bolo vynechané
- doplniť čo bolo zabudnuté
- doplniť čo čím
-
doplniť do
- fill in
- doplniť dokument
- doplniť fond
-
doplniť klauzulou
- clause
- doplniť návrh zákona
- doplniť odpoveď
- doplniť olej
- doplniť palivo
- doplniť palivo na plnú nádrž
- doplniť personál skladu
- doplniť plán
- doplniť postup
- doplniť predložený návrh zákona
- doplniť rustikou
- doplniť s (7.p.)
- doplniť stratu
- doplniť účty
-
doplniť zásoby
- restock
- doplniť záznam
- doplniť zdroje
- doplniť zmluvu
- doplniť zmluvu o doložku
- doplniteľný nákladový priestor
-
doplnková
- additional
- complementary
- second
- supplementary
- doplnková anténa
- doplnková dávka
- doplnková disketa
- doplnková energia
- doplnková farba
Krátky slovník slovenského jazyka:
vydariå sa,
cítiť,
defenzíva,
pripliesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
zadunieť,
adjustã æ ã ã ã,
spojovaci,
facnúť,
súdobý,
pestrã æ ã ã ã,
mrnkaãƒâ,
posmešok,
potlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzhã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ad,
neúprosny
Synonymický slovník slovenčiny:
lipieå,
zã ã ã ves,
pokrivené,
vå ivaä,
odfukovaå,
doã ë,
poet,
prichã dzaã o,
nedozerny,
krenkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymaňovať,
pristarý,
boriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
meraãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kondáš,
vandrã ã ã k,
pripã ã ã sa,
utratiã â,
skopaå,
zhnisaãƒâ,
vymieãƒâ aãƒâ,
federatívny,
stoliã ã ã ka,
dzã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaplakaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súc,
rozbehaã,
klesaã ã ã,
recitã tor
Krížovkársky slovník:
ãƒâ žã â â i,
peptã â za,
opãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
prã å enie,
stavãƒâ ã â,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
observã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
impozantnã,
dekoračná tkanina,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veä,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmes
Nárečový slovník:
švider,
ã ã eã ã e,
liåˆajka,
krenkuvat,
fã ë ukac,
koľena,
mia,
funduš,
feferminc,
spupni,
kontigent,
charke,
seãƒâ ãƒâ,
garg,
hu�� a skora
Lekársky slovník:
nå,
proband,
empirickã æ ã ã ã riziko,
peo,
pylorus,
å ãonã,
predispozã æ ã ã æ ã cia,
insp,
defectio,
decompressio,
st,
koeficient inbrã dingu f,
kãƒâ ãƒâ,
anaf za,
coprolalia
Technický slovník:
ã så,
uã,
driver,
preference,
d,
k d,
ľa,
vã rus,
swapfile,
s s,
ht,
java script,
lin,
scrolling,
hap
Ekonomický slovník:
kyã ã ã ã ã,
mly,
tš,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
ãƒâ v,
rtk,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
silã,
elã,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
bul,
eou,
ao,
esm