-
denne
- DAILY
- diar
- diatim
- a day
- day by day
- every day
- on a daily basis
- per day
- per diem
- denné bilancovanie
- denné body (použité v spojitosti s tranzitnou prácou a hlavnou účtovníckou knihou banky)
-
denné diéty
- daily (per diem) allowance
- daily diem allowance
- per diem allowance
- per diem expenses
- denné doby odpočinku
- denné hlásenie
- denné hodiny
-
denné hodnoty
- actuals
- denné koeficienty
- denné kolísanie
- denné maximum
- denné novinky
- denné osvetlenie
- denné osvetlenie (denným svetlom)
- denné peniaze
- denné peniaze (úver)
- denné počítadlo kilometrov
- denné pôžičky
- denné pôžičky, ktoré banka vystaví zákazníkom počas obchodného dňa
-
denné práce
- dailies
- studio reels
- denné rezervy
- denné rušivé lietadlo
- denné sanatórium
- denné spínacie hodiny
- denné správy
- denné správy z kráľovského dvora
- denné štúdium
- denné štúdium/vzdelávania
-
denné svetlo
- day light
- daylight
- daylighting
- white light
- denné tržby
- denné udalosti
- denné uzávierky
- denné videnie
- denné vplyvy
- denné výdavky
- denné výkazy
- denné výnosy
- denné vyrovnanie
- denné výživné
- denne za každého
- denné záznamy
- denné žiarenie atmosféry
- denné zvyšky
- denné, hlavné zamestnanie
- 24 hodín denne
- najmenej raz denne
- dosahujúci priemer (2L denne)
- kazeta na denne svetlo
- týždenne (každý týždeň)
- každý týždeň (týždenne)
- megawatov výkonu (denne)
- minút denne
- štyrikrát denne
- prísť denne do styku s
- jazdiť denne
- vychádzajúci dvakrát týždenne
- obchod je otvorený denne
- dvakrát týždenne
-
dvakrát denne
- b. i. d.
- twice a day
- twice daily
- časopis vychádzajúci dvakrát týždenne
- týždenne
Krátky slovník slovenského jazyka:
t re,
sfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã roid,
oponentúra,
arizã cia,
ãƒâ ve,
egoisticky,
subdodávateľ,
kviã æ ã ã ã a,
bãƒæ ã â,
šarlát,
ã â port,
prã ã ã meno,
žnivo,
zahriaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
tã skaã,
ľady,
úhonnosť,
slabã strã nka,
tlacit,
iritovaã ã ã ã ã,
vystla,
hã ã ã ã ã v,
fantastickã,
braå,
posunovaã â,
vstavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vysávať,
huã ã,
nahuckaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
novelizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
zachcieãƒâ,
bolengaãƒæ ã â,
stu,
domã ã cky,
vidieã æ ã ã ã an,
mieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anina,
minerálová,
hojdaãƒæ ã â,
ã okã,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kviã æ ã ã ã a,
pohyblivosã æ ã,
formova
Krížovkársky slovník:
v a ny,
v hudbe búrlivo,
displacement,
domáci,
karabãƒâ na,
antidiureticky,
zastaviå,
ã ã ã mel,
makulat,
niã iã,
dabovaã ã ã,
exponovaã ã sa,
a a ã æ ã,
chovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adã â
Nárečový slovník:
prã varok,
títeš,
šanc,
fra t k,
zapščurety,
cofkat,
lakocinki,
šuka,
balogaš,
otchodzic,
dziblã â k,
šestra,
tr ã æ ã ã ã,
ten pec,
bašavel
Lekársky slovník:
campus,
kaze n,
nasobronchialis,
cardiobole,
operosus,
depaseriz,
pič,
hypsicephalia,
niv,
ultradolichocephalia,
cardiospasmus,
angula,
choledocholithotomia,
supraciliaris,
baktericídny
Technický slovník:
tãƒæ ã â,
å å ã p,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
surface,
schedule,
vendor,
vã ä å ã,
simm,
clear,
clipboard,
zã æ ã â lohovanie,
wireless,
rãƒâ ãƒâ ã â œs,
rezidentný