-
blahosklonnosť
- benignity
- bonhomie
- charitablenees
- condescension
- patronage
- patronization
- condescending attitude
-
bezúhonnosť
- blamelessness
- correctness
- fairness
- impeccability
- impeccableness
- incorruptness
- integrity
- probity
- respectability
- uprightness
- virtue
- irreproachability
-
ľahostajnosť
- allofness
- breeziness
- callousness
- carelessness
- deadness
- easiness
- hebetude
- impassiveness
- impassivity
- inactiveness
- inadvertence
- inattentiveness
- incuriousness
- indifference
- indifferency
- indifferentism
- indolence
- insensibility
- insensitiveness
- insentience
- lethargy
- listlessness
- lukewarmness
- neglectfulness
- nonchalance
- phlegm
- regardlessness
- unconcern
- vacancy
- half-heartedness
-
poníženosť
- downness
- humbleness
- humiliation
- humility
-
vľúdnosť
- accessibility
- affability
- affableness
- amiability
- benignity
- charitablenees
- charity
- companionableness
- complaisance
- favour
- friendliness
- geniality
- hominess
- kindliness
- kindness
-
nemravnosť
- depravation
- depravedness
- depravity
- depraxation
- gallantry
- godlessness
- immodesty
- immorality
- impurity
- indecency
- libertinage
- libertinism
- licentiousness
- nastiness
- obscenity
- scabrousness
- sculduggery
- shamefulness
- unmorality
- vice
- viciousness
- vileness
- evil-mindedness
- foul habit
- náklonnosti
-
ľútosť
- compassion
- heartache
- penitence
- pity
- poenitentia
- remorse
- repentance
- resipiscence
- rue
- sorriness
- sackcloth and ashes
-
blaženosť
- beatitude
- blessedness
- blessednesss
- bliss
- ease
- felicity
-
úprimnosť
- candidness
- candour
- cordiality
- devoutness
- directness
- earnestness
- Faith
- forthrightness
- frankness
- guileless
Krátky slovník slovenského jazyka:
uviazaã,
tolu n,
deprimovaã,
liaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã op,
filister,
zoã æ ã aã æ ã,
kopi,
poã æ ã ã æ ã va,
sakrálny,
meluzína,
sŕn,
cã ã ã ã ã,
nã pã ã,
pohovor
Synonymický slovník slovenčiny:
nesluã nosã,
ablacia,
tutový,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tok,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hojdaã æ ã ã ã ka,
vytrieliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hustiã æ ã,
rozmyslieť si,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ por,
figuratívny,
vyme,
vykaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prip na,
logickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ligota,
postriasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uvaliã æ ã,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyp ta,
nepeknoså,
opãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
horkosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akcelerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
popraskaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blazeovane,
kor b,
tolerantný,
dik,
ratovaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
anoftalmia,
r znos,
poradie,
paralyza,
sp,
púpä,
in truova,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meteorotropný,
fuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
sia,
deform,
stabilné,
hoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã t
Nárečový slovník:
muž,
phu,
kešinka,
richt,
paleã ã ka,
li k,
kend,
vaã kuhã ë a,
lamanik,
bruňak,
čatorňa,
dych,
lubic,
vilã æ ã goã ã,
talig
Lekársky slovník:
genitrix,
excesívny,
galactorrhoea,
mala,
d81,
temporálny,
katastr,
v90,
ä at,
mesenteriorrhaphia,
cohaesio,
f33,
capsularis,
ankylocolpos,
bacillus
Technický slovník:
p ã â,
oã o,
authorize,
be,
type,
right margin adjustement,
desã ã,
epa,
stealth virus,
off,
dvb t,
ris,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
insert,
emul