- be shot by
-
BE
- byt
- mieriť
- ísť
- existovať
- BE (značka Belgicka)
- mať sa
- nachádzať sa
- stáť (o cene)
- vyskytovať sa
- znamenať (4.p.)
-
shot
- výstrel
- zásah
- strieľanie
- injekcia
- dávka
- Strelec
- vrh
- ťah
- dostrel
- streľba
- odpálenie
- odstrel
- výbuch
- náboj
- brok
- broky
- poznámka
- pecka
- petarda
- bomba
- nálož
- hlt
- frťan
- vrhnutie
- zasunutie
- zastrčenie
- zameriavanie
- dohad
- odhad
- pokus
- nádej
- šot
- výstup
- číslo
- príležitosť
- guľa
- vystrelený
- odstreľovaný
- prestreľovaný
- granátový
- nábojový
- brokový
- zrnitý
- odpálený
- zničený
- rozbitý
- zdemolovaný
- hotový
- vyčerpaný
- presýtený
- prestúpený
- presiaknutý
- pretkávaný
- striekaný
- zvarovaný
- nabiť
- zaťažiť
- strelený
- vývrt
- snímka
- záber
- návažok
- granálie
- šrot
- vstrekovací
- hod
- kopnutie
- strela
- trafený
- čistiť tokom brokov
- delová guľa
- hod získavajúci bod
- krátke vystúpenie
- miesto vhodné na vrh sietí
- nechytateľná lopta
- ohobľovaný do roviny
- panák
- pomer sádzok
- pripomínajúci broky
- prudký hod
- prudký výkop
- rana (napr. zo zbrane)
- reťazový diel
- sekané olovo
- strelil (4.p.)
- týkajúci sa striel
- vstrekovacia kapacita
- výhodná výmena kameňom
- záber (film)
- zastrelil (4.p.)
- zrnká kovu
- muničný
- na cimpr-campr
-
by
- o
- po
- za
- cez
- pomimo
- popri
- povedľa
- u
- v
- vedľa
- (7.p.)
- blízko (2.p.)
- do (2.p., časovo)
- kým (7.p.)
- mimo (2.p.)
- nie neskôr ako v určenej dobe
Krátky slovník slovenského jazyka:
neskutoãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokumentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomalosã,
role,
ã ã ã ã ã ã osek,
pã æ ã ã ã ra,
lúštiteľka,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
saãƒæ ã â ãƒæ ã â,
do žerava,
špirituál,
dokonã â i,
pohadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tragikomã æ ã ã ã dia,
letã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
burý,
odhŕňať,
zlãƒâ,
vyrovnaå sa porã taå sa,
fujaãƒâ iãƒâ,
zubiã æ ã sa,
pr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spozorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
atã æ ã ã ã,
spopularizovaã æ ã ã ã,
parciã æ ã lny,
inhalovaãƒæ ã â,
naãƒâ kãƒâ,
nešťastný,
ga
Pravidlá slovenského pravopisu:
agregã ã ã t,
naveã â er,
bremeno bremã æ ã,
zhodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v skumn,
ã æ ã ã ã ialenstvo,
impulz,
postonkãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
vzňať sa,
sviã,
diň,
vã ã ã ã ã eobecnã ã ã ã ã,
koã ka,
zopã å,
ãƒâ pec
Krížovkársky slovník:
organizovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rotovať,
terátum,
gurãƒæ ã â,
brokát,
sã ahovacia zã clona,
skreãƒæ ã â,
učť,
skã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â d,
domã æ ã na,
planimetria,
ís,
sã ã n,
vegetovaãƒâ
Nárečový slovník:
padla,
lo i,
zapomnec,
nedocicani,
vz,
ňikhaj,
zadego,
fazona,
poceã ic,
kordupeľ,
aã ë a,
ma u ka,
veliká,
n cit,
ãƒâ edãƒâ ãƒâ i sebe
Lekársky slovník:
anthelix,
relax,
phacocystectomia,
excoriatio,
parastruma,
ľad,
antrocele,
subrectalis,
úbi,
hemisféra,
dilatácia,
trichoanaesthesia,
cynophobia,
arr,
partus
Technický slovník:
desã ã,
ses,
aga,
å å k,
heuristika,
seč,
å ã tor,
oå i,
o,
tã ã ë a,
a s,
game,
macro instruction makroinã trukcia,
d,
low level language