- ukazovateľ výšky ťažby
- etát mýtnej ťažby
- etát predrubnej ťažby
- a mohol by byť (7.p.)
- a ešte veľa ťažkej práce musí byť spravenej
- a ešte veľa ťažkej práce musí byť spravenej na boj s (7.p.)
- a ukazuje sa byť
- a ukazuje sa byť v každom ohlade rovnako silný ako
- a to sa zdá byť v protiklade ku
- veterný prúd proti smeru ťažby
- regulácia ťažby na základe plochy
-
začať existovať, alebo byť známy
- arise
- podľa našej voľby
-
začať byť ostražitý
- awake to
- úprava ťažby podľa výpočítanej základne
- byť samá sranda a žiadne náboženstvo
- byť záťažou
- byť dobrou manželkou a matkou
- byť dobrý ako dieťa
- byť na niekoho veľa
- byť obťažovaný (7.p., niekým)
- byť maznavý ako mača
- byť až po uši v (6.p.)
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
- byť naobliekaný ako cibuľa
- byť ako kosť a koža
- byť tiež oveľa viac
- byť ranným vtáčaťom
- byť ako pes a mačka
- byť ako ruža
- byť hlúpy až to bučí
- byť blbý až to bolí
- byť ako z kremeňa
- byť vydaný na milosť a nemilosť
- byť odkázaný na milosť a nemilosť u...
- byť ocenený (7. p., v súťaži)
- byť ťažko poranený
- byť vedľa (2.p.)
- byť len medzi tebou a mnou
- byť priťažké pochopiť pre (4.p.)
- byť ako šteňa
- byť ako mača
- byť slepý ako mača
- byť za učňa u (2.p.)
- byť vďačný ( 3. p. )
- byť vďačný niekomu za
- byť zaplnený (7. p., vyťažený)
- byť podľa ich (4.p.)
- byť obvinený z ťažkého zločinu
- byť triedený (podľa)
- byť z toho úplne vedľa
- byť ťažko liečiteľný
- byť odlišný čo do podstaty a formy
- byť ťažko prístupný
- byť ťažko na rozoznanie
- byť finančne vyčerpaný až do
- byť prihlásený do súťaže
- byť zapísaný do súťaže
- byť volený podľa zákona
- byť niekomu verný až do smrti
- byť verný až za hrob
- byť plne vyťažený
- byť ťažké
- byť ťažké sa rozhodnúť
- byť ťažké porozumieť
- byť oveľa lepšie
-
byť zobratý z poľa
- be in
-
byť v čase a mieste
- be in
- byť v tom až po krk
- byť vo finančných ťažkostiach
- byť v niečom až po krk
- byť až po krk v (6.p.)
- byť posudzovaný podľa (2.p.)
- byť na seba ako pes a mačka
- byť ako ruža medzi tŕňmi
- byť ako ruža medzi tŕním
- byť ako Pat a Patachon
- byť krv a mlieko
- byť ťažký pracháč
- byť oveľa ľahšie
- byť oveľa rýchlejší
- byť oveľa viac
- byť na tom o veľa horšie
- byť pomenovaný podľa (4.p.)
- byť bez chuti a zápachu
- byť teraz ťažšie rozlíšiteľný
- byť dospelý podľa zákona
- byť v poslednom ťažení
- byť to len a len niekoho problém, vec
- byť v pohybe (bežať, fungovať)
- byť pripravený strieľať
- byť len z mäsa a kostí
- byť z mäsa a kostí
- byť z kostí a mäsa
- byť vedľa v (6.p.)
- byť pre niekoho veľa
- byť zrelý pre ďaľšie (zemetrasenie)
-
byť pre niekoho príliš ťažké
- be past
- byť vyťažený
- byť ako sa sluší a patrí
- byť dobrák až do špiku kosti
- byť kosť a koža
- byť ako jedľa
- byť tak láskavý a
- byť rovný a (..)
- byť príčinou ťažkostí
- byť najťažšia vec
- byť vôbec najťažšia vec
- byť na poradí dňa
- byť ospalý ako mača
- byť slabo platený a preťažovaný prácou
-
byť schopný urobiť niečo (ťažkú robotu)
- be up to
-
byť až
- be up to
-
byť až po
- be up to
- byť až po uši v robote
- byť zaťažený s (7.p.)
- byť ďaľší zvrat v (6.p.)
- byť mladý a slobodný
- byť obťažovaný ohľadom
- žaloba na rušenie držby a titulu
Krátky slovník slovenského jazyka:
vstupnã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okupovať,
certifikát,
valaã,
up ãƒæ ã â,
predpokladaã ã,
s ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
vyplavovaã æ ã,
zvestovateľ,
svetielkovaãƒâ,
sivã ã ã ã ã,
vã ã ã ednã ã ã,
unikaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
náklad
Synonymický slovník slovenčiny:
malebnosãƒâ ãƒâ,
vtedajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahnusiã,
riasiã ã ã ã ã ã,
okup,
adventný,
situácia,
pecialita,
vreã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nuk,
prevratn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pica,
zmieriã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ muha,
malã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zajacht va,
pravovernos,
korã zia,
fantãƒæ ã â zia,
háčik,
mã tra,
praktik,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mak,
iskriã ka,
rozvetviãƒâ,
artã,
stereotypnosã ã ã ã ã,
filozofovať,
poltiã ã ã
Krížovkársky slovník:
kavalk da,
ask,
fyzickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã ã d,
reg ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ãƒâ tãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
primãƒæ ã â tor,
nénia,
kompresia,
diferenciãƒâ ãƒâ ãƒâ,
atã,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
valãƒâ,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã n
Nárečový slovník:
hasen,
pěrun,
å alina,
baracka,
durå lã g,
tranok,
b,
tã r,
ã â ublera,
džubat,
ã æ ã ilka,
voc,
lajblík,
seã ã,
zaku ic
Lekársky slovník:
gastrohepaticus,
ã ã tã ã t,
hyperbaricus,
m81,
atacticus,
rudimentalis,
foetidus,
nodulus,
rheotaxis,
sternoclavicularis,
stomatoschisis,
osteosyntãƒâ za,
komplement,
pyretogenes,
vyã â
Technický slovník:
wt,
word,
zna,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
num lock,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ai,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uml,
scanner,
?? ?? ?? ?? ?? ?? a?? ?? ?? ?? ?? ?? a,
sr,
zálohovanie,
forward,
set