- živé dieťa
- podľa živého modelu
- živý a pevný trh s možnosťou vzostupu
- trh, živý a pevný trh s možnosťou vzostupu
-
ťaživý
- burdensome
- flatling
- onerous
- oppressive
- ponderous
- uneasy
- ťať do živého (3.p.)
- jasný a presvedčivý dôkaz
- dôkaz, presvedčivý a jasný
-
ťaživý (atmosféra)
- close
- súťaživý trh
- súťaživé ceny
-
súťaživý
- competitory
- emulative
- competitive
-
pestovanie a využívanie liečivých rastlín
- cultivation and utilisation of medicinal and aromatic plants
- zbaviť (ťaživého)
- reverzácia točivého poľa (trojfázového motora)
- pomer paliva a množivého materiálu
- ťažkovodný suspenzný množivý reaktor
- pružnosť motora (pomer maximálneho a menovitého točivého momentu)
-
bezočivé dievča
- minx
- predajňa liečivých rastlín
-
živá duša
- soul
- rozdelenie točivého momentu na ľavé a pravé koleso (na diferenciáli)
- spojka meniča točivého momentu
- hnací kotúč meniča točivého momentu
- voľnobežka meniča točivého momentu
- násobenie točivého momentu (hydrodynamického meniča)
- charakteristika meniča točivého momentu
- sklz meniča točivého momentu
- ani živá duša
-
živí a mŕtvi
- quick and the dead (the ...) (zast.)
- the quick and the dead
- živý a zdravý
-
skriňa meniča točivého momentu
- torque converter bell housing
- torque converter casing
- torque-converter case
- torque-converter housing
-
ťať do živého
- add insult to injury
- got between wind and water
- hit home
- strike home
- strike st. home
- touch sb. on the raw
- wound to the very quick
- wound to very quick
-
delenie točivého momentu podľa zaťaženia vozidla
- load-dependent torque distribution
- load-dependent torque proportioning
- load-dependent torque split
- load-sensitive torque distribution
- load-sensitive torque proportioning
- load-sensitive torque split
-
zaťažovacie rozdeľovanie točivého momentu
- load-dependent torque distribution
- load-dependent torque proportioning
- load-dependent torque split
- load-sensitive torque distribution
- load-sensitive torque proportioning
- load-sensitive torque split
Krátky slovník slovenského jazyka:
poja en�,
danosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neoblomný,
krã lik,
aproximacia,
inverznã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odstraãƒâ ã â ovaãƒâ,
tama,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poklebetiå,
ãƒæ ã â ana,
pastorkyň,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
zakríknuť,
spokojnosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
it,
marnivy,
teliã æ ã ã ã,
bã æ ã jny,
umiv,
ohlodávať,
z van,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľahtikár,
skalie,
vyprataã æ ã ã æ ã,
zaplietaã ã ã ã ã,
rovnu k,
infinitív,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m
Pravidlá slovenského pravopisu:
doprata sa,
turovã,
pobozkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obdivn,
presträ iå,
za to,
ã â asã â,
hradi,
devã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â sãƒâ ã â a,
kúč,
å icko,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rsky,
imperatã æ ã ã æ ã vny,
sukcesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vne
Krížovkársky slovník:
žľava,
morský vták,
t ã ã ã ã ã ã,
operatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
krutá a prefíkaná žena,
č v,
ã ã tã t,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľza,
centrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
vetovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perleå,
vaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poãƒâ ãƒâ,
hernis
Nárečový slovník:
ã maã ina,
gambočki,
hu ne,
múď,
kloče,
ohi,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ko aci,
la,
bogandže,
bina,
skuš,
deã ujekh,
vydre,
řád
Lekársky slovník:
correctio,
meň,
porropsis,
nevus,
madarosis,
weink se,
fibroadenom,
partus,
bila,
perimastitis,
lithoclasis,
bunky,
paraseptalis,
n35,
microglossia
Technický slovník:
ščížar,
tå å,
gothic,
allocation,
čaša,
uml,
era,
ã r,
ã s,
vio,
allocation of hardware resouces,
rus,
texture,
ipov sada,
roo
Ekonomický slovník:
nvm,
tnm,
iah,
aaps,
úvs,
pjc,
aš,
minúť,
pur,
nevé,
ã ë ã oriã,
tor,
dia,
triáž,
dma
Slovník skratiek:
ir,
scn,
i43,
ãƒæ ã p,
cnv,
e44,
obaã â,
ela,
sri,
ppp,
s95,
tc,
šúr,
vyu,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã