-
švíky
- mold joint
- mold mark
- brúska do zubnej vŕtačky
- výdatné zrážky
- nahromadený do výšky šiestich stôp
- tabuľky pre výpočty poistného
- výstup sčítačky
- nastavovanie výšky
- signálne výtlačky zbierok rozhodnutí
-
pneumatická podpera vŕtačky
- air leg
- všetky značky
- sadzba obsahujúca všetky položky
- ukazovateľ výšky ťažby
- návesť výšky
- nulový účinok nadmorskej výšky
- prikázanie výšky letu
- riadenie výšky
- prevodník výšky
- kóder výšky
- reklamácia proti stanoveniu výšky dane
- reklamácia proti zdaneniu, proti stanoveniu výšky dane
- plná moc v dôsledku prekážky uplatnenia nároku
- moc, plná v dôsledku prekážky uplatnenia nároku
- zavesenie kolesa s automatickou reguláciou výšky
- automatická regulácia svetlej výšky vozidla
- zavesenie kolies s automatickou reguláciou výšky
- automatická frézovačka na drážky v hlavách skrutiek
- max. výška únosnej a primeranej pôžičky
- kníhkupec (predavajúci najmä vzácne výtlačky)
- vábnička na vtáky
- pozorovať vtáky v prírode
- vtáky a včely
- výpožičky
- výdavky pobočky
- akceptácia značky výrobku na trhu
- prijatie značky výrobku na trhu
- požadovanie značky výrobku
- rozpoznanie značky výrobku
-
politika vývoja a uplatnenia značky
- branding
- asociácia pre výstavbu a pôžičky
- výpočtové tabuľky
- zdolať všetky prekážky
- merač výšky mrakov
- snímač svetlej výšky podvozku
- spojité snímanie výšky hladiny kvapaliny
- výchylka riadiacej páky
- výstavné výtlačky
-
stratégia, pri ktorej čím viac peňazí banka akumuluje za pôžičky počas šiestich mesiacov, tým viac musí uložiť v centrálnej banke
- corset
- faktúry, poukážky a ďalšie záznamy a doklady. odrážajúce náklady projektov, práce, výrobných stredísk, procesov, opeácií, výrobkov, služieb alebo náklady na kékoľvek ich súčasti
- možnosti úveru až do výšky
- úverovať až do výšky
- majúci prstovité výbežky
- oblúky v hlbokom snehu
- stanovenie výšky daňového nedoplatku
- výborné keksíky
- vyrážky z krmív
-
rozdiel nadmorskej výšky medzi susednými vrstevnicami
- Difference in elevation between two adjacent contour lines
- motor vŕtačky
- rameno otočnej vŕtačky
- stôl vŕtačky
-
vyhnať do výšky (4.p., cenu)
- drive up
- pôžičky v dvojakej mene
- včasné zákonníky
- zavesenie kolesa s elektronickou reguláciou svetlej výšky
- presnosť merania výšky
- prekážky v zamestnaní
- dôležitosť (hypotéky alebo iného legálneho záväzku)
- všetko musí byť ako zo škatuľky
- z výpožičky
- tabuľky úmrtí (v poisťovníctve)
- skúšky výbušnosti
- funkcia prekročenia dĺžky výsledku
- pristávací priestor pre výsadok z malé výšky
-
látka na výložky
- facing
-
výložky
- facings
- pád z výšky
- pohlavný výčnelok samičky
- výsledné tabuľky
- odtlačky prstov (v maľbe)
- nosník premennej výšky
- výťažnosť múky
- výbežky hôr (pl.)
-
vyhnať do výšky (ceny ap.)
- force up
-
prúžky (v obraze)
- fringes
- výložky a hviezdičky
- výrobky predávané bez obchodnej značky
-
čapičkový vývod mriežky
- grid cap
- budiaci výkon (mriežky)
- hrúbka kmeňa v polovici výšky
- nastavenie výšky (volantu, sedadla)
- nastavenie výšky
- výhoda výšky
- riadenie výšky (obrazu)
- regulátor výšky podvozku
- zisťovanie výšky
- Obmedzenie výšky
- zarážka na nastavenie výšky
- snímač výšky
- rádiolokátor pre zisťovanie výšky
- skok do výšky
- skokan do výšky
-
výšky
- highs
-
napáliť do výšky
- hit up
- mlčky predpokladané výhrady
- mlčky predpokladaná výhrada
- v pazúroch horúčky
- znak výrobnej značky
- indikácia výšky hladiny
-
vyhnať ceny do výšky
- inflate
- súdne vyšetrovanie k stanoveniu výšky odškodného
- prepoistenosť výšky poistného na hlavu
- pôžičky podnikom v skupine
- položky príjmov a výdajov
- prvé dva ročníky VŠ internátnej
-
emitná miska v tvare obličky
- kidney
- zavážky, v ktorých sa skladujú použité plastické hmoty
- určenie výšky mrakov laserom
- výpočet mriežky
- obmedzenie výšky pôžičiek
- nastavenie výšky podlahy vozidla (hydropneumatické odpruženie)
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadrealizmus,
písanka,
pomyslieã æ ã,
vycentrovat,
divã ã ã zia,
hecova,
hecovať,
rozrobiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
rojčiť,
chruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nova,
menšina,
pie,
dvoriť,
premeniå
Synonymický slovník slovenčiny:
zamokriã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â n,
drmaã ã ã ã,
zaå it,
fajná,
ohliadať,
vymieãƒâ aãƒâ,
stínať,
pigläjz,
spustnutosť,
spúšťať,
rozľahly,
plytvat,
lôžko,
marína
Pravidlá slovenského pravopisu:
notesã ã ã k,
ã ã ik,
pevnã ã ã stka,
navrstviã æ ã,
trenie,
skovaã â,
charakternosã ã ã ã ã,
aforistickosã,
skvelã æ ã ã ã,
prepustiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ska,
rafinovanosã ã ã,
mechriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
škriepiť sa,
pokryã
Krížovkársky slovník:
skladaj,
st,
o me,
kryštalomantia,
fluoriz,
mã,
traumatiz cia,
sekã m,
vyu vanie,
stredomorský ker,
echom mia,
provinciã æ ã ã æ ã l,
t nina,
kurtizã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
mã lo
Nárečový slovník:
tajsa,
hã,
ã ã eã ã,
kožovať,
boga,
ům,
okor,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
omama,
nestopar,
kača,
špirhanec,
ňa,
pšk,
maåˆebre
Lekársky slovník:
megacaryocytus,
neurocrania,
paravirus,
víte,
traã,
hydromyelia,
somnium,
medulloarthritis,
g,
opportunismus,
reaktiv,
ragocytus,
laryngorrhaphia,
tomē,
hemolýza
Technický slovník:
t t,
mv,
suc,
verba,
r s,
sã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
unrecognized,
era,
allocate,
dé,
eã e,
mir,
reset,
r 2
Ekonomický slovník:
ã esã,
prš,
ãƒæ ã â ssm,
eld,
klaã,
srq,
mdg,
biãƒâ ãƒâ,
ach,
smrã æ ã,
finančný,
úv,
kbi,
pčd,
vsp
Slovník skratiek:
jakã,
tkã æ ã æ,
odr,
dzj,
ismea,
kmu,
ppa,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
plãƒæ ã â,
bak,
e551,
lv,
mvo,
ru,
pvm