- šedosť
-
sýtosť
- deepness
- denseness
- fullness
- fulness
- glut
- repletion
- richness
- satiety
- saturation
- surfeit
- tinting
- volume
- Hue Lightness Saturation
- repleteness
- kujnosť
- dojivosť
-
škaredosť
- abhorence
- gracelessness
- hideousness
- lothing
- ugliness
-
krehkosť
- britleness
- brittleness
- chrunchiness
- crispness
- delicacy
- exility
- feebleness
- flimsiness
- fragility
- frailty
- fraily
- frangibility
- gracility
- insubstantiality
- shortness
- silliness
- slenderness
- slightness
- subtlety
- tenderness
- unsoundness
- fragilitas
-
šťavnatosť
- juiciness
- lushness
- sappiness
- succulence
-
zrelosť
- forwardness
- manhood
- matureness
- maturity
- ripeness
-
otupenosť
- apathy
- bluntness
- dullness
- grossnes
- hebetude
- lethargy
- muddledness
- muddlement
- numbness
- stupor
-
klíčivosť
- germinability
- field germination
- germinating ability
- germinating capacity
- germinative activity
- germinative capacity
- germination capacity
Krátky slovník slovenského jazyka:
obhã ã ã jiã ã ã,
varn,
direktor,
zadusiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepã najã na,
zã ã stup,
sã ë ah,
čľup,
drastickosã,
lojovy,
konzervatã vny,
bujnosã æ ã,
zhurta,
prísažný,
chrchliak
Synonymický slovník slovenčiny:
naprã æ ã skaã æ ã,
jazviã ã ã,
plecit,
remã æ ã za,
silnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zavå å iå,
afirmovaã æ ã ã ã,
vyrútiť sa,
ã æ ã ochvat,
vã æ ã ã ã l,
vyspelý,
bačka,
odliå ne,
ostatå,
živí
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ahy,
poslepiaãƒâ ky,
zbrataã æ ã sa,
blä ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tandard,
ustupova,
starã æ ã ã ã ek,
dolomán,
tran,
odpyt,
ortografický,
solã æ ã ã æ ã dny,
voč,
etnologiã ka,
starostiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â uchaã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã,
v tok,
cudzia zmenka,
melancholický,
frézia,
prã å å,
ventrodorzálny,
antioxidã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
lekáž,
ãƒâ ik,
scenã æ ã r,
edã æ ã cia,
synestã zia,
ieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
vakufka,
merkovaã,
doboã â,
plán,
naradaš,
jochať,
lajir,
iska,
obejít,
å tachitka,
ã ver,
veteã,
ute,
štrimfla,
mište tuke te perel
Lekársky slovník:
locoregionalis,
ruå,
pont,
teľo,
pulveris,
observácia,
neurotomia,
invertovaný,
l97,
supramandibularis,
tracheomalacia,
retu,
laesio,
hepatorrhagia,
extremita
Technický slovník:
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uše,
ju,
c,
adå,
ľo,
express,
ã ã onã,
miã â ã â,
tč,
rã â,
menu bar,
žr,
adť,
separát