- čo si prajete ( ? )
- čo si robil
- čo si robil (?)
- čo si robil, keď
- čo si urobil ( ? )
- čo si urobil (pozri sa..)
- čo si videl
- čo si zaslúži
- čo si želáte
- čo si želáte (?)
-
čo slabo svieti
- twinkler
- čo sme zistili
- čo som dlžný
- čo som hľadal
- čo som kedy (mal)
- čo som kedy videl
- čo som urobil
- čo som živý
- čo spôsobilo (4. p.)
- čo spôsobuje (4.p.)
- čo spôsobuje, že
- čo srdce ráči
- čo ste hovorili
- čo ste očakávali ( ? )
- čo ste očakávali odo mňa ( ? )
- čo ste robili (?)
- čo ste sa naučili ( ? )
- čo ste si mysleli o (6. p., ňom?)
- čo ste videli
- čo stojí za čítanie (cenný)
- čo svet pamätá
-
čo syčí
- hisser
- o ňom s
- o tom ako je na tom (v porovnaní s inými)
- o tom s
- o nás samých
- súperenie o prístup
- žalovateľný sám o sebe
- súdne rozhodnúť o ( 4.p. )
- vydať súdne rozhodnutie o bankrote
- súdne rozhodovať o nárokoch
- súdne rozhodnutie o úpadku
- rozhodnutie, súdne o úpadku
- ísť na mozog (komu čo)
- súdne rozhodnutie o výživnom
- po tom čo uznesenie súdu umožnilo (3.p.)
- potom, čo ste sa stretli s (7.p.)
- o preteky s časom
- súhlasil s oživením (2.p.)
- s mandľovými očami
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- zrušenie súdneho rozhodnutia o bankrote
- sú o (6.p.)
- sú olúpení o (4.p.)
- nemajú čo robiť s (7.p.)
- sú nad očakávanie
- sú na očiach
- sú dobre informovaní o (6.p.)
- pokiaľ o tom môžem súdiť
- súdne niečo interpretovať
- žiadať nás o
- žiadať vás o
- žiadať vás o (4. p.)
-
vyhlásene ochoty niečo urobiť v súlade so žiadosťou
- asset
- ubezpečiť vás o (6.p.)
- dohadovať sa s niekým o cene
- súdny príkaz otcovi nemanželského dieťaťa, aby sa postaral o jeho výchovu
-
ísť o (4.p.)
- be after
-
ísť o (6.p.)
- be after
- nemať čo robiť s (7.p.)
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- ísť do (2.p., o lodi)
- obísť niečo
- súťažiť o
- mať prísť o šiestej
-
mať niečo do činenia s určitým typom práce
- be in
- súri ho niečo
- prísť o rozum
- hádzať (o hriadeli,sústredenosť)
- nemať si čo vyčítať s (7.p.)
- netrúfať si ísť niekomu na oči
- stáť pred súdom za niečo
- pripraviť ľsťou o (4.p.)
-
prehovárať s kým o (6.p.)
- bend ear
- tí čo sa spoločne sťažujú
-
sťažovanie sa (na niečo, poväčšine so vzťahom na ženy)
- bitching
- prísť na niečo tajné
- pohnať čo na súd
- rezok s očkom
- kúp a odlož (finančné pravidlo pre nákup akcií a odloženie s očakávaním vyššieho zisku)
- tým, že sa oženil s (7.p.)
-
zmluva o predaji s postupnou splátkou
- C.S.A.
-
žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
- call
- môžem pre vás niečo urobiť ( ? )
- kardiopulmonálna resuscitácia (KPR, CPR) (súbor resuscitačných / oživovacích opatrení k udržaniu / obnovenie aspoň minimálneho obehu krvi a dýchanie - spriechodnenie dýchacích ciest, umelé dýchanie z úst do úst a nepriama masáž srdca)
- príkaz súdu pre mladistvých o odovzdaní dieťaťa do starostlivosti miestnych úradov
- deliť sa o osud s (7.p.)
- zmluva o prenájme lode s platbou za využitý čas
- súdne potvrdenie o nadobudnutí dedičstva
- napadnúť niečo na súde
- dohoda o poskytnutí podpory strane v súdnom konaní za podiel na výsledku
- obežník s informáciami o obligáciách
- zákon o hraniciach právomoci cirkevných súdov
- pracovať s očami na hodinách
- prísť, ale musieť sa zavďačiť tým, čo je
- odísť o nič múdrejší
- spoločnosť s ručením obmedzeným, s.r.o.
- v porovnaní s tým, čo
- súťažiť o (4.p.)
- kompletný sám o sebe
-
ísť o
- concern
- zmluva o predaji tovaru s postupnou splátkou
- radiť sa s niekým (7.p.) o niečom (6.p.)
- radiť sa s niekým o niečom
- konanie o urážke súdu
Krátky slovník slovenského jazyka:
vieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podjazd,
clivieãƒæ ã â sa,
rozoslaã ã ã,
aktivita,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã keta,
plytvaã æ ã ã æ ã,
zvu nã ã ã ã ã,
vyvã æ ã ã ã ja,
pi a,
uzitok,
pricupkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
behãƒâ,
hegemónia,
spojiť
Synonymický slovník slovenčiny:
vzruã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â poriã æ ã â,
sprãƒâ kriãƒâ,
zmysel,
kvázi,
znepokojiå sa,
prezradiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postaviť sa,
dãƒâ vaãƒâ,
blíska,
vtrepaãƒâ sa,
aktívny,
lãƒæ ã â nia,
torn
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozstaviť,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
konverzã æ ã cia,
dispar,
ã ã ã iã ã ã i,
zapasova,
kvetã æ ã ã ã,
ã opravã r,
paãƒâ ã â ãƒæ ã â k,
nikotã n,
ã o,
resk,
prosektúra,
prebeha,
zaverovať sa
Krížovkársky slovník:
paradesantný,
dážd,
propã æ ã n,
rína,
vytvã ra,
maximãƒâ lny,
pã ã ã ã ã,
ã æ mi,
falå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã print,
duchovnã,
nã æ ã â,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frézia,
ohlã senie
Nárečový slovník:
hamižný,
kajzerfľajš,
piå ta,
rajic,
d aåˆd oric,
haňaš,
idzeå,
oz,
bačiš,
ã ã au,
graf ak,
dakelo,
čokor,
bižalma,
vedzene
Lekársky slovník:
aspirã cia a extrakcia spermiã,
toď,
pä,
venospazmus,
antiallergicus,
ã eã,
rt,
ant,
hypno,
uterinny,
femor,
alopecia,
brucellosis,
cancer,
stercolithos
Technický slovník:
incorrect number of parameters,
docking station,
mail merge,
enc,
save as,
b sc,
equal,
éto,
aåˆ,
mpg,
yb,
jam,
l2 cache,
eã ë e,
vkv