- čo keď
- Čo keď (?)
- o tejto príručke
- o príručke
- asi dve stopy (o dĺžke)
- dohoda o pôžičke
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- vedomosť o značke (výrobku)
- dohoda o stavebnej pôžičke
- vysvedčenie o záverečnej skúške
- miestoprísažné vyhlásenie veriteľa o výške dlžnej čiastky
- rozprávka o kohútikovi a sliepočke
- rozprávka o kohútovi a sliepočke
- konanie o urážke súdu
- tmavší (o pokožke)
- o vdovskom podieli, keďže nič nie je
- robiť niečo len keď musí
- zákon o urážke osoby
- keď sa preukážu krajnosti, je možné to, čo je medzi nimi, predpokladať
- dohoda o pôžičke zabezpečenej zásobami v detašovanom sklade
- dohoda o pôžičke dealerovi na nákup áut
- zápis o údržbe vozidla (v šekovej knižke údržby)
-
sprievodca (o knižke)
- handbook
- byť ako keď má o koliečko menej
- niečo iné, keď
- dohoda o pôžičke a prenájme
- zmluva o pôžičke na loď
- dohoda o účasti na pôžičke
- keď človek je, čo môže (existenčne)
- rozsudok o výške (2.p.)
- doložka o ručení poisťovne pri zrážke dvoch lodí toho istého vlastníka
- protokol o skúške
- správa o skúške
- protokol o vykonanej skúške
- teória o poučke žalovateľnosti
- protokol o typovej skúške
- čo si robil, keď
- keď o tom hovoril (prvý raz)
- keď on hovorí o (6.p.)
- keď sa jedná o
- keď sa o to pokúsia
- keď čo
- keď, čo bol
- zmluva o pôžičke zabezpečená loďou
-
robiť niečo ako keď bičom plieska
- do a job in double-quick time
- do ajob in bouble-quick time
- potvrdenie o skúške
-
zmluva o pôžičke
- loan contract
- money lending contract
- money-lending contract
- nexum
Krátky slovník slovenského jazyka:
neviazan,
dohovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľist,
zazdaãƒâ sa,
vrúbeľ,
kompetentnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pesniã kã r,
lodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
terigaã â,
plã æ ã nka,
arogantnã æ ã â,
slovaä,
abonmãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
skibus,
vrtã â
Synonymický slovník slovenčiny:
postojaã ã ã ky,
zdeptaã,
odohnaã,
ä ã kov,
oddaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmítoriť,
protinãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vrh,
nahovoriť,
obúk,
avízo,
chrã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
formulãƒæ ã â r,
vyjachtaå,
nepriaznivã æ ã,
zãƒâ saãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokrivkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
pozmeni,
predhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
normalizačný,
utriediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samozrejmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
homologick,
zmäkčovadlo,
nahnevanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podhodi,
slatinčan,
medializovaãƒâ,
reå im,
ofrflaå,
bará
Krížovkársky slovník:
ods vanie,
devãƒæ ã â,
oã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
jedã leã ë,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pru ná látka,
úkrit,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
nãƒæ ã â n,
ã ela,
intenzifikã ã ã cia,
šét,
infantilizmus,
tãƒâ ã â â,
epistã ã ã mã ã ã
Nárečový slovník:
huã iã ã ec,
patika,
koniã,
šíška,
remiň,
slizi,
almázia,
kosmačky,
muj,
žguňať,
spiraj,
fuj k,
tancuvat,
dzindzik,
smerek
Lekársky slovník:
subluxã cia,
ľan,
bim,
anuclearis,
ä ã r,
f73,
habitus,
ser zny,
biconvexus,
instilovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
psych,
seropositivus,
haploidny,
skotóm,
hypomnesia
Technický slovník:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
flo,
item,
icmp,
ris,
kä,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å mã,
reportá,
virus atack,
main menu,
ã as,
uml,
frame,
radiãƒâ
Ekonomický slovník:
cep,
mhu,
svd,
oxc,
lr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
ã vet,
sip,
lavã ã ã,
ppn,
nmt,
pnl,
lhe,
csu,
maå
Slovník skratiek:
pas,
obm,
r04,
ã â prt,
šém,
b95,
e415,
a,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cež,
ek,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
� mec,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
x54