-
číkoľvek
- whosever
-
akýkoľvek
- all
- any
- whate'er
- whatever
- whatsoever
- whichever
- either of
- akékoľvek dôkazy svedčia o podpaľačstve
- všetko alebo akákoľvek časť
-
akékoľvek
- any
-
ktorýkoľvek
- any
- whichever
- whichsoever
- either of
- akékoľvek zneužívanie
- ich akékoľvek zneužívanie
- ktorýkoľvek príslušný súd
- akékoľvek zmeny
- ktorékoľvek súbory
- akýkoľvek druh ( 2. p. )
- akékoľvek číslo
- ktorýkoľvek z týchto (2. p.)
- akýkoľvek účel
- akékoľvek množstvo
- akákoľvek otázka
- akékoľvek otázky
-
ktorýkoľvek používateľ
- any user
-
používateľ ktorýkoľvek
- any user
- akýkoľvek spôsob, ako
- zabrániť akýkoľvek prieťah
- byť mimo akúkoľvek diskusiu
- akýkoľvek špekulačný účet
- účet, akýkoľvek špekulačný
- bez akýkoľvek pochybností
- bez akýkoľvek pochybností, že
-
akákoľvek minca
- casting
- faktúry, poukážky a ďalšie záznamy a doklady. odrážajúce náklady projektov, práce, výrobných stredísk, procesov, opeácií, výrobkov, služieb alebo náklady na kékoľvek ich súčasti
- akékoľvek papierové peniaze
- popierať akúkoľvek účasť na zločine
- odmietnuť akúkoľvek zodpovednosť
- ktorýkoľvek z dvoch
- vykonávať akékoľvek iné zamestnanie
- vyvíjať akékoľvek úsilie
- na akýkoľvek účel
- odkiaľkoľvek
- poskytnúť akúkoľvek výhodu (komu) nad
- akýkoľvek veľký
- pokiaľ ktorýkoľvek z
- akýkoľvek druh
- prosím oznámte nám akúkoľvek zmenu adresy
- papier, akýkoľvek prioritný cenný
- preukázať niečo nad akúkoľvek pochybnosť
-
ak ktorýkoľvek
- si quis
-
robiť akýkoľvek úkon súdnej povahy
- sit
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- než ktorýkoľvek iný
- akékoľvek povolanie s prvkami kúpy a predaja
- chápe, že akýkoľvek
- akýkoľvek koniec
- akýkoľvek ďalší
- akékoľvek množstvo času (vezmite si..)
- akékoľvek sú vaše potreby (...)
- ktorýkoľvek (z určitého počtu, dôrazne)
- ktorýkoľvek deň
- sadzba za akékoľvek množstvo
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒæ ã â tan,
zmoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hrachovina,
martin,
princãƒâ pãƒâ ãƒâ,
mandľa,
rozp li,
odsudzovaãƒâ,
poteã æ ã ovaã æ ã,
ã æ ã ramot,
upachtiã ã ã,
mocnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlievať sa,
hitparã da,
hájovňa
Synonymický slovník slovenčiny:
vytriešťať oči,
mlã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
najaå si,
buduci,
titeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
merãƒâ žã â,
posvãƒâ covaãƒâ,
vyparatiãƒæ ã â,
špirála,
skudli,
stokrã t,
ma kã æ ã,
slepiaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ky,
liňok,
zúzik
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvojkrídly,
nastúpi,
zjavovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ohavnoså,
zjaå,
aãƒâ ã â ãƒâ a,
slastn,
ã ã ã ary mary,
motaãƒâ,
frflaã æ ã,
skromnosť,
dovolávať sa,
zazvoniå,
emailovaãƒâ,
diskutãƒæ ã â r
Krížovkársky slovník:
indigã ã ã nny,
ú a,
impulzã æ ã ã æ ã vny,
kaåˆka,
his,
halã ã,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kas no,
elektrit,
silãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
ã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã ka,
striedmy,
karosãƒâ ria,
rusã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
pantofle,
me ternica,
liba or,
dudlík,
jafiry,
duchňa,
fta,
ã rã t,
varã tat,
šaufla,
kundrák,
dziåˆanka,
jakaški,
toučik,
obiraã ka
Lekársky slovník:
malnutrã cia,
astrocytom,
psych za,
perist,
parens,
p58,
m71,
hypodynamia,
ta,
hyg,
f78,
organon,
cyto,
calcaneus,
pyopneumoperitonaeum
Technický slovník:
be,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dam,
gip,
tér,
cat,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
paragraph,
č v,
wa,
workstation,
unique host ip,
kód,
hdd,
write error