- tučný typ písma
- tučná tlač
- návrh rozpočtu
- tušiť
- prítužník
- kompenzácia posuvu kmitočtu
- strhávanie kmitočtu rezonátora
- zistiť stav účtu
- kolísanie kmitočtu
- zvitok drôtu
- chyba výpočtu
- zberač kondenzátu
- tučnota
- tučný
- prekročenie nákladového rozpočtu
- delenie kmitočtu
- súd pre žaloby proti štátu
- otvorenie účtu
-
správkyňa internátu
- Dame
- house-mistress
- metóda výpočtu
- enzým produkovaný len v prítomnosti substrátu
- tu a tam (časovo)
- vypasený (tučný)
-
tučný v tvári
- fat-faced
- fate-faced
-
tučnejší
- fattier
-
tučnosť
- fattines
-
tučniak
- fatty
-
tušenie
- feeling
- regulácia kmitočtu
- neblahé tušenie
- forma účtu
- deklarácia formátu
- tužkový dozimeter
- štvrtá dimenzia portrétu
- prekladanie kmitočtu
- skoková zmena kmitočtu
- stabilizácia kmitočtu
- funkcia štátu
- imunita štátu
- zodpovednosť štátu
- plocha roštu
- nemať hlavu ani pätu
- ešte tu nie je
- tu je
-
tu niekde blízko
- hereabout
- hereabouts
-
tu
- herein
-
priechodka vysokého kmitočtu
- high-frequency feedthrough
- high-frequency sealed leadthrough
- postavenie hostiteľského štátu
- snímač hmotnosti vzduchu na princípe vyhrievaného drôtu
- potlačenie zrkadlového kmitočtu
- za minútu
- v mene štátu
-
čínsky tuš
- India ink
- Indian-ink
- označenie účtu
- cena podľa účtu
-
je tu veľký smrad
- it stinks to high heaven
- it's a stench to knock you off your feet
- je tu práce ako na kostole
- je tu ako v nebi
- asi tu
- veľkého formátu
-
počet riadkov za minútu
- Lines Per Minute
- LPM
-
každú minútu
- minutely
- číslo účtu
-
počet otáčok za minútu
- number of revolutions per minut
- revolutions per minute (r.p.m., RPM, rpm)
- počtu (2. p.)
- čeľaď tučnolisté
- majiteľ účtu
- tužková žeraviaca sviečka
- ustanovenie štatútu
-
tučné mäso
- rich
- prítužná matica
Krátky slovník slovenského jazyka:
neskutočné,
impregnovat,
balet,
rã â ã â ã â œs,
podlož,
bč,
chatrnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kamrlík,
komplikovanãƒæ ã â,
podã æ ã ã ã aã æ ã,
podrezaã æ ã ã ã,
šášie,
klinické,
vo forme formou,
vkrã æ ã daã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ukaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrat,
siahaã æ ã,
prisã ã ã,
povoziã ã ã,
znamenité,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â uã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pokles,
kã zaã,
rozprasknúť,
pich,
nachovãƒâ,
kandidã æ ã cia,
nahltaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
voåˆa,
rajbaã ã ã ã ã ã,
panovaãƒâ ne,
sklamaã sa,
pri a i sa,
vyklã ã ã ã ã,
obáva sa,
prezívka,
mrmloå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
memorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vžiť,
čerpať,
šiň,
ã ã ina
Krížovkársky slovník:
psychã,
periklinã ã ã ã ã ã lny,
vakcinácia,
talmi,
�� �� �� �� �� �� achre,
ombrof lia,
kokosovník,
reprobácia,
imunofarmakológia,
šortky,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okúpa,
buben k,
karnifik cia,
azulén
Nárečový slovník:
zakapã ac,
napolitanka,
umolestiå,
tulejka,
čehoška,
reã ã ovac,
obehov,
fir tuk,
zaä inek,
ceã â e,
fiží,
haåˆaå,
g anc,
zbe eti,
ã ã opka
Lekársky slovník:
ús,
stacion,
j41,
mediã tor,
otolaryngol,
ã ã ã ã m,
synovial,
nemat,
duodenum,
p02,
symptomatickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pylorus,
forenzn,
rarefactio,
antiagregancium
Technický slovník:
acc,
pub,
zre,
ť,
ã ã mã ã,
obsolete,
ã uã,
applet,
boot,
ľh,
zrkadlen,
šata,
pã ã r,
intr,
ä vs