-
ísť o
- concern
-
ísť o (4.p.)
- be after
-
ísť o (6.p.)
- be after
- ísť od (2. p.)
- ísť od koryta
- ísť od múra k múru
- ísť od niečoho ďalej
- ísť od ruky (práca)
- ísť od srdca
- ísť od stolu
-
ísť od toho
- adjourn
- ísť od toho ďalej
- ísť od úst k ústam
- ísť okľukou
-
ísť okolo
- come by
- come past
- flow over
- go around
- go by
- go past
- go round
- wash over
-
ísť opačne
- do wrong
- ísť opatrnejšie
-
ísť otvoriť
- answer the bell
- answer the door
- answer the door/bell
- go to answer the door
- o ňom s
- o tom ako je na tom (v porovnaní s inými)
- o tom s
- o nás samých
- o s ním
- o s jej
- uvítať niečo s otvorenou náručou
- súperenie o prístup
- žalovateľný sám o sebe
- súdne rozhodnúť o ( 4.p. )
- vydať súdne rozhodnutie o bankrote
- súdne rozhodovať o nárokoch
- súdne rozhodnutie o úpadku
- rozhodnutie, súdne o úpadku
- ísť na mozog (komu čo)
- súdne rozhodnutie o výživnom
- po tom čo uznesenie súdu umožnilo (3.p.)
- potom, čo ste sa stretli s (7.p.)
- o preteky s časom
- článok o súhrne stredných sadzieb
- poistenie proti všetkým nebezpečenstvám škody okrem tých, čo sú uvedené v zmluve
- druh poistenia pokrývajúci všetky vzniknuté škody okrem tých, čo sú uvedené v zmluve
- s mandľovými očami
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- zrušenie súdneho rozhodnutia o bankrote
- niečo, s čím môžem pomáhať (3. p.)
- niečo, s čím Vám môžem pomôcť
- niečo, s čím môžem pomôcť (3. p.)
- niečo, s čím Ti môžem pomôcť
- žiadať o súdne rozhodnutie
- sú olúpení o (4.p.)
- nemajú čo robiť s (7.p.)
- sú nad očakávanie
- sú na očiach
- sú dobre informovaní o (6.p.)
- pokiaľ o tom môžem súdiť
- súdne niečo interpretovať
-
vyhlásene ochoty niečo urobiť v súlade so žiadosťou
- asset
-
tí čo sú proti
- averse
- inštrukcia vrátená späť o súbor
- dohadovať sa s niekým o cene
- dohadovať ( čo) s ( 7.p. )
- zjednávať čo s kým
- dohadovať čo s kým
- súdny príkaz otcovi nemanželského dieťaťa, aby sa postaral o jeho výchovu
- nevedieť čo s časom (US)
- nemať čo robiť s (7.p.)
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- ísť do (2.p., o lodi)
- obísť niečo
- súťažiť o
-
mať niečo do činenia s určitým typom práce
- be in
- súri ho niečo
- hľadať niečo s lampou
- hádzať (o hriadeli,sústredenosť)
- nemať si čo vyčítať s (7.p.)
- netrúfať si ísť niekomu na oči
- stáť pred súdom za niečo
- pripraviť ľsťou o (4.p.)
-
prehovárať s kým o (6.p.)
- bend ear
- tí čo sa spoločne sťažujú
-
sťažovanie sa (na niečo, poväčšine so vzťahom na ženy)
- bitching
- prísť na niečo tajné
- predložiť niečo súdu
- pohnať čo na súd
- tým, že sa oženil s (7.p.)
-
zmluva o predaji s postupnou splátkou
- C.S.A.
-
žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
- call
- môžem pre vás niečo urobiť ( ? )
- povedať niečo s pokojným svedomím
- kardiopulmonálna resuscitácia (KPR, CPR) (súbor resuscitačných / oživovacích opatrení k udržaniu / obnovenie aspoň minimálneho obehu krvi a dýchanie - spriechodnenie dýchacích ciest, umelé dýchanie z úst do úst a nepriama masáž srdca)
- príkaz súdu pre mladistvých o odovzdaní dieťaťa do starostlivosti miestnych úradov
- deliť sa o osud s (7.p.)
- zmluva o prenájme lode s platbou za využitý čas
- súdne potvrdenie o nadobudnutí dedičstva
- napadnúť niečo na súde
- dohoda o poskytnutí podpory strane v súdnom konaní za podiel na výsledku
- obežník s informáciami o obligáciách
- zákon o hraniciach právomoci cirkevných súdov
- prísť, ale musieť sa zavďačiť tým, čo je
- spoločnosť s ručením obmedzeným, s.r.o.
- v porovnaní s tým, čo
- súťažiť o (4.p.)
- kompletný sám o sebe
- zmluva o predaji tovaru s postupnou splátkou
- doktrína o súvislosti dôkazov
- radiť sa s niekým (7.p.) o niečom (6.p.)
- radiť sa s niekým o niečom
- konanie o urážke súdu
- súťaž o
Krátky slovník slovenského jazyka:
nájem,
vysnã ã ã vaã ã ã,
suverénny,
snob,
krã â tky,
zostarnúť,
úštipok,
plsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tůň,
antiromán,
prevážať,
konštrukt,
prekuknú,
líra,
pleä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
fotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
liliputã æ ã ã æ ã n,
klopotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
namosúrený,
nekonvenčný,
pustošiť,
kuã aã ë a,
agnusok agnuã ã tek,
náterivo,
strážca,
boroviä ie,
obleã â,
vybeh,
pozornosã ã ã,
vyparatiã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zostavovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
redukčný,
plieniã ã ã,
vsiaknuã æ ã ã ã,
odbavovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
mledzivo,
sivã ã,
zmies,
typické,
nebã ã ã ã ã ã ã ã ã rs,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citlivã ã ã,
vytmaviã æ ã ã ã,
ló,
å tvorkã rka
Krížovkársky slovník:
nýt,
katexochén,
žakót,
manilské konope,
šíška,
kupãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bazã rovaå,
iný iní,
avig cia,
tym,
obã æ ã ã æ ã,
kompromitovaã,
koordinácia,
ve o,
po
Nárečový slovník:
beå tefranty,
gágor,
huk,
romňi,
gombo,
eã ë,
tosara,
šnuptich,
doznac ã e,
ã alenã,
auštand,
ä epka,
ã j,
lov,
vajdling
Lekársky slovník:
perzistovať,
ovicíd,
inhibã tor,
hypotyreóza,
peritubularis,
ricotta salata,
lordoticus,
thi,
odontodysplasia,
subfre,
prevalencia,
call,
el,
xerostómia,
arterialisatio
Technický slovník:
bitmap,
zášť,
uloha,
grammar check,
rã â,
podpora 1 3 úrovne,
my,
parameter,
inv,
administr,
soft skills,
iď,
adã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny