-
и так
- aj tak
- и так далее
- и так далее, и т.д.
- и так и сяк
- и так тратит
- и так упавшие
-
и также
- a tiež
-
и такие
- a také
-
и такую
- a takú
- так и получилось, что
- как молодые, так и старые
- как решили, так и сделали
- как у вас, так и за границей
- как зимой, так и летом
- но слова так и не придумали
- так и не договорившись
-
так и быть
- budiž
- как скажу, так и будет
- заварил кашу, так и расхлёбывай!
- заварил кашу, так сам и расхлёбывай!
- так тебе и надо
- так и не будет найден
- он так же талантлив, как и его брат
- когда я тебе об этом говорил, так ты и слышать не хотел
- когда именно так и поступили
- меня и так растащили
- были не так и редки
- оно и так должно
- владеть как устным, так и письменным языком
- так и называется
- так же ..., как и ...
- так и с экономикой
- рыбаки так и не дождались
- спонсорам так и не удалось собрать
- так-то и так-то
- так ни до чего и не договорились
- где так и не сформировалось понятие капитала
- где так и не сформировалось
- так и юридических
- так и аналоговой
- так и гражданские лица
- так и денежных средств
- так и на границе
- так и на выдохе
- так и не была
- так и не смогли потеснить
- так и не удается
- так и не дошла
- так и не смогли
- так и не последовало
- так и не удалось
- так и не удалось собрать
- так и не подписав соглашение
- так и не решилась
- так и не определили
- так и новейшей
- так и для малообеспеченных классов
- так и принцип работы
- так и сейчас
- так и в других странах
- так и в патологии
- так и за рубежом
- так и внешнего рынка
- так и с точки зрения
- так и зарубежные
- так и осталась нераскрытой
-
так как и
- tak jako
- так и у государства
- так и не дождались
- так все и останется
- так и мои
- так и мои заместители
- так и не была достигнута
- что так оно будет и впредь
- так тебе и надо!
- как ..., так и ...
- так и есть
-
впрочем , это не так уж и много
- naostatok, to nie je tak už moc
- napokon, to nie je tak už moc
- так и
- так и не получила
-
так и сяк
- tak i onak
- všelijak
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepriazniv,
federã lny,
zhovã dilosã,
prã vrat,
hluchá,
vyklopaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â or,
lã æ ã ã æ ã kaã æ ã sa,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
skultivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poved,
pomã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
ohmatã ã ã vaã ã ã,
individuum,
sprev dzkova
Synonymický slovník slovenčiny:
pozmeã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
akostnã æ ã ã ã,
začervenať sa,
krie,
nadeliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vkovať,
pokukaã æ ã ã ã,
vykrvã caå,
prestieraãƒâ sa,
vznikaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strielat,
ã ã ã oã ã ã es,
naãƒâ žã â ertiãƒâ ã â,
štrbiť,
časť
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ãƒâ,
ohavnã æ ã,
piskať,
ión,
darebnosã,
vlások,
lupina,
potrpieã si,
fujarka,
zamazať,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
urodzené,
manuã æ ã l,
tetina,
bochnã ã ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
eskadr na,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã la,
sã rovec,
or,
osteoperiostit da,
fã ã ã ã ã ã tus,
ideã ã,
ovanie,
prýští,
kon ã ã ã ã ã,
rotovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä s,
bre,
gynekom nia,
vyvretá hornina
Nárečový slovník:
ã æ ã ochrit sa,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
samo,
grís,
ki aso,
onda,
ryc,
ã ë ã oriã,
dã â,
beteĺak,
ruš,
grifeľ,
har i ek,
o a ic,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c
Lekársky slovník:
rhinolalia,
atelectasis,
violens,
pre,
akt vne uhlie,
pl,
transsudát,
d56,
attolens,
epiplopexis,
tenacitas,
deuteroplasma,
reces,
soĺ,
periproctitis
Technický slovník:
multiple,
rat,
obtain,
spac,
eve,
safe,
týž,
rã â p,
admin,
žada,
copy,
wt,
vírus,
repository,
tã æ ã ã æ ã