-
переход
- redukcia
- premena
- zmena
- skok
- postup
- priechod
- prechod
- prechádzanie
- переход армии
- переход без подреза
- переход в двух уровнях
- переход в жидкое состояние
- переход в линии
- переход в одном уровне
- переход в основное состояние
- переход в программе
- переход в разных уровнях
- переход в режиме ожидания
-
переход в текучее состояние
- kašovitosť
- zbahnenie
- переход в уровне проезжей части
- переход в штопор
- переход Джозефсона
- переход за предельную скорость
- переход к единой валюте
- переход кклиента на обслуживание в
- переход клиента на обслуживание в
- переход линии
- переход между стойками
- переход методом короткого замыкания
- переход Н-Н+
- переход на другую волну
- переход на единую валюту
- переход на индустриальный метод строительства
- переход на подпрограмму
- переход на сторону врага
- переход недвижимости к младшему, а не к старшему сыну
- переход НИ-НН-ПИ
- переход Оже
- переход от высокого к комическому
- переход от одного уровня к другому
- переход от черного к белому
- переход П-И-Н
-
переход подземный
- podchod
- переход права собственности на
- переход раструб - фланец
- переход с двумя раструбами
- переход с захватом электрона
- переход с одним раструбом
- переход с подрезом
- переход с полосковой геометрией
- переход тона окраски
- переход через нуль
- переход через реку
- переход эмитера
-
перехода
- prechodu
- переходе
- переходили
-
переходит
- prechádza
- prekračuje
- prestupuje
-
переходить
- prechádzať
- postupovať
- переходить /устным путём/
- переходить вброд
- переходить границу
- переходить из рук в руки
- переходить ли
- переходить от уплаты
-
переходить по наследству
- dediť sa
- переходить с места на место
- переходить улицу
- переходить через улицу
-
переходишь
- prechádzaš
- prkračuješ
- prestupuješ
- переходная
- переходная величина
- переходная волна
- переходная втулка
- переходная гайка
- переходная гармоника
- переходная гребенка
- переходная емкость
- переходная зона
- переходная камера
- переходная катушка
- переходная колодка
- переходная крестовина
- переходная кривая
- переходная ламповая панель
- переходная муфта
- переходная накладка
- переходная опора
- переходная перемычка
- переходная полоса
- переходная посадка
- переходная постоянная времени
- переходная потеря на коллекторе
- переходная проводимость
- переходная режущая кромка
- переходная секция конвейера
- переходная стадия
- переходная станция
- переходная ступень
- переходная тяга
- переходная фланцевая втулка
-
переходная форма
- prechodný tvar
- prechodový tvar
- prechodná forma
- prechodová forma
- переходная фукция
- переходная функция
Krátky slovník slovenského jazyka:
vhrnúť,
s ä,
infekčný,
koã,
príjemnú,
zorganizovaã ã,
sã ã ã ista jasna,
dohovãƒæ ã â raãƒæ ã â sa,
okraj,
pã rka,
historicky,
ãƒæ ã â ina,
zhorieã ã ã,
statutárny,
ataman
Synonymický slovník slovenčiny:
mã æ ã ã ã ta,
premãƒâ ãƒâ aãƒâ,
amiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
premeraã ã ã,
blã ã ã,
pokrokový,
uškrtiť,
omdlievaã ã ã ã,
navrstviã ã ã,
jaã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
všestranný,
majetnã æ ã ã ã cky,
cel,
obscã nnosã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fixovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skamarã æ ã tiã ã sa,
zã æ ã vod,
ultramarã ã ã ã ã n,
neã æ ã ujne,
sporivosã æ ã,
preklaã æ ã ã ã,
viacv znamov,
ã udiã,
penobetón,
zmyselnosã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ chnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tãƒâ glik,
zm k ovadlo,
pozvýš
Krížovkársky slovník:
vã ã ã ã ã gnosã ã ã ã ã,
oligofágia,
arogantnã,
dã å ä,
ve ã ã ã ã ã,
inãƒâ,
ã ã ã iã ã ã i,
implicitná,
rôň,
centripet,
leukocytóza,
ã ã opã ã,
nás,
ã ã ã sk,
l ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
brunä ec,
å ivã,
pã æ ã ã æ ã ik,
mišic,
mari,
kreã æ ã ic,
ã iga,
káv,
ã ã up,
fuj k,
kocic ã ã e,
telegraf,
ičp,
mari�,
obridnuc
Lekársky slovník:
nľ,
ethicus,
protrahovanã ã ã ã ã,
rehydratácia,
polycentricus,
sekrét,
ekchymóza,
hém,
linctus,
teresã ã ã ã ã ã ã ã,
cellulisatio,
adnexitãƒâ da,
diseminovanã ã ã ã,
refractometron,
pontomesencephalicus
Technický slovník:
acknowledgment,
myã,
additional,
workstation,
prince2,
i,
myã â,
grammar check,
abap,
spc,
čé,
variable,
ľ,
d,
cb radio