- одном
- одном флаконе
- одном-двух
- одномаршевая лестница
- одномастный
- одномачтовое судно
- одномачтовый
- одномерная модель
- одномерная память
- одномерное многообразие
- одномерное поле
- одномерный
- одномерный дефект
- одномерный измерительный инструмент
- одномерный поток
- одноместная система обслуживания
- одноместная форма
- одноместной системы обслуживания
- одноместный
- одноместный номер
-
одноместный самолет
- jednomiestne lietadlo
- jednomiestný letúň
- jednosedadlové lietadlo
- одномодовое волокно
- одномодовость
- одномодовый
- одномодовый лазер
- одномодовый режим генерации
- одномолекулярный
- одномоментный
- одномоторного
- одномоторный
- одномоторный самолет
-
одному
- jednému
- одному из деревенских жителей
- использование двухпутного пути для движения в одном направлении
- учиться в одном классе
- еще одном венчурном фонде
- даже на одном языке разговаривают
- еще на одном
- еще на одном секторе рынка
- лишь в одном случае
- движение в одном направлении
- подвеска на одном рычаге
- может измениться лишь в одном случае
- на одном из недавних совещаний
- я не люблю всё время сидеть на одном месте
- мне скучно всё время сидеть на одном месте
- топтаться на одном месте
- при одном поражении
- на одном языке разговаривают
-
в одном уровне
- úrovňový
- переход в одном уровне
- в одном из кафе
-
в одном
- v jednom
- в одном случае
- в одном из провинциальных
- в одном из провинциальных цирков
- в одном из дворцов
- в одном из предприятий
- пересечение в одном уровне
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozletieãƒâ sa,
trýzniť,
krkolomný,
distingvovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã op,
zviesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vysträ iå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ estka,
múľ,
violonä elo,
aknã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nácvik,
anotácia,
oã kã,
ã ã ã daã ã ã b
Synonymický slovník slovenčiny:
oblina,
zoã ë,
kretén,
kozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
divaň,
olé,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â taãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
usmerniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podnietiã,
nezbednã ã ã,
ma,
bãƒæ ã â,
jojkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posmech,
otĺcť
Pravidlá slovenského pravopisu:
uško,
pôl,
ãƒæ ã âom,
presnoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
patrãƒæ ã â,
čutora,
schytiãƒâ ãƒâ,
ri,
ã ivina,
odpustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tara,
prisahaã ã ã,
odpočívať,
kalerábik,
nevhodnosã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
latrán,
ã â ã â ã â n,
primitã â v,
neutrálny,
dichrom,
reå taurã cia,
protektorã æ ã t,
kôľ,
duplikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
logaritmovaã ã ã,
elégia,
nadobúdanie,
hypotéza,
ani åˆ,
relokã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
vajca,
ara ara het,
borå ovki,
ä under,
žada,
rádlik,
zapã ã urety,
kã ã ã lani ka,
horja,
bajlã æ ã â k,
huľa,
slúbenec,
vatid fatid,
naã â inko,
ľimbach
Lekársky slovník:
pressio,
peraciditas,
kôli,
eutopia,
parasol,
heteromericus,
p p,
antidepres,
vazoakt,
hemodialýza,
splanchnick,
congressus,
ent,
reductus,
degenerã cia
Technický slovník:
éto,
copyright,
asce,
kom,
å i,
catch,
ã dã,
ã aã a,
carrier detect,
insid,
ad,
turnã,
haň,
oop,
plotter
Ekonomický slovník:
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vmw,
tlb,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
sobã å,
sbg,
č,
tlf,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dsl,
det,
eze,
sdz,
ã ã anc,
h
Slovník skratiek:
wwyl,
ugx,
tpl,
sjo,
njo,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iu,
hts,
vki,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postskriptum,
hry,
ä enä,
dážď,
staã