- одном
- одном флаконе
- одном-двух
- одномаршевая лестница
- одномастный
- одномачтовое судно
- одномачтовый
- одномерная модель
- одномерная память
- одномерное многообразие
- одномерное поле
- одномерный
- одномерный дефект
- одномерный измерительный инструмент
- одномерный поток
- одноместная система обслуживания
- одноместная форма
- одноместной системы обслуживания
- одноместный
- одноместный номер
-
одноместный самолет
- jednomiestne lietadlo
- jednomiestný letúň
- jednosedadlové lietadlo
- одномодовое волокно
- одномодовость
- одномодовый
- одномодовый лазер
- одномодовый режим генерации
- одномолекулярный
- одномоментный
- одномоторного
- одномоторный
- одномоторный самолет
-
одному
- jednému
- одному из деревенских жителей
- использование двухпутного пути для движения в одном направлении
- учиться в одном классе
- еще одном венчурном фонде
- даже на одном языке разговаривают
- еще на одном
- еще на одном секторе рынка
- лишь в одном случае
- движение в одном направлении
- подвеска на одном рычаге
- может измениться лишь в одном случае
- на одном из недавних совещаний
- я не люблю всё время сидеть на одном месте
- мне скучно всё время сидеть на одном месте
- топтаться на одном месте
- при одном поражении
- на одном языке разговаривают
-
в одном уровне
- úrovňový
- переход в одном уровне
- в одном из кафе
-
в одном
- v jednom
- в одном случае
- в одном из провинциальных
- в одном из провинциальных цирков
- в одном из дворцов
- в одном из предприятий
- пересечение в одном уровне
Krátky slovník slovenského jazyka:
verã ã ã,
mrdka,
jedáleň,
zalichotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posluchã â ã â,
spredmetniã ã ã,
vychrliã ã ã ã ã,
premrhaã æ ã ã ã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
mã æ ã ã ã t,
dol r,
vzdelanie,
výd,
vzdelanã ã ã ã ã,
rozmeniã â
Synonymický slovník slovenčiny:
pre ibanos,
zvedie,
v porovnanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
autentickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prelietav,
r znorodo,
obdarovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhutovaå,
poti,
pobiå,
privrzenec,
kancel�rsky,
transkribova,
sarkóm,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mantika
Pravidlá slovenského pravopisu:
postupne,
zoskupiť,
upiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchtiä ka,
hniezdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnies,
chabra,
odhodlaã ã ã ã ã,
zniã ã ã enã ã ã,
socializ cia,
tlaã enka,
utápať sa,
obrazne,
dãƒâ vno,
vysemeniã
Krížovkársky slovník:
meditãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
retrogrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
rad ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fotoelektrina,
justi n,
doã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
detaãƒâ ovaãƒâ,
determinã cia,
nå,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
polosykavka,
smeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lã æ ã ã æ ã ã ã,
prudký záchvat bolesti,
paã ã ã ã ã kvil
Nárečový slovník:
kramp a,
ceto,
po íta,
mačanka,
puľka,
merkova,
herå,
vã â ul,
gebuľa,
stuka,
hni ã â e,
figel,
grajcár,
chmuric ãƒâ e,
ã urã ba
Lekársky slovník:
react,
femina,
parasacralis,
fructosuria,
hypsicephalia,
q02,
simplex,
thy,
angioneurosis,
cardiopneumographia,
ã ã l,
coracoclavicularis,
onô,
baro,
esophagogramma
Technický slovník:
rib,
bitma,
zrk,
ã så,
line,
mi,
makro,
eä,
dpãƒâ ãƒâ,
sqa,
tacs,
male,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bookmark,
rad ã ã ã ã