Nemecko-slovensky slovník - písmeno MI
mi
-
mit jm verwandt sein
- byť s kým v príbuzenskom vzťahu
-
mit jungen
- s mladými
-
mit juristischen Mitteln
- právnymi prostriedkami
-
mit juristischen Schritten
- s právnickými krokmi
-
mit kalten Atomstrahlen
- s chladným atómovým lúčom
-
mit kalten Fingern
- so studenými prstami
-
mit kein
- s
-
mit keinem
- so žiadnym
-
mit keinem der sechs
- so žiadnym zo šiestich
-
mit keinen
- so žiadnymi
-
mit keiner
- so žiadnou
-
mit keiner
- s nijakou
-
mit keiner der beiden
- so žiadnym z dvoch (2.p.)
-
mit klarer fester Stimme
- jasným pevným hlasom
-
mit kleinen
- drobnými
-
mit kleinen Fehlern
- s malými chybami
-
mit kläglicher Stimme
- plačlivým hlasom
-
mit kläglicher Stimme
- nariekavým hlasom
-
mit knapper Not
- s biedou
-
mit knapper Not
- len tak-tak
-
mit knapper Not
- po biede
-
mit knapper Not
- s otrasnou biedou
-
mit knapper Not davonkommen
- vyviaznuť s biedou
-
mit knurrenden Magen
- s kručiacim žalúdkom
-
mit kollegialen Grüßen
- s kolegiálnym pozdravom
-
mit konstanter Bosheit
- tvrdošijne
-
mit kritischen Blicken mustern
- prezerať si kritickým okom
-
mit kritischen Blicken mustern
- hľadieť kritickým pohľadom
-
mit kurzen Ärmeln
- s krátkymi rukávmi
-
mit kühler Annahme
- s chladným prijatím
-
mit künstlich erzeugtem Schock behandeln
- šokovať (liečiť šokmi)
-
mit langen Ärmeln
- s dlhým rukávom
-
mit lautem Krach
- s hlasnou ranou
-
mit lautem Schall
- s hlasným buchotom
-
mit lauter Stimme
- so silným hlasom
-
mit lechzender Kehle
- s jazykom po kolená
-
mit lechzender Kehle
- s vyplazeným jazykom
-
mit lechzender Zunge
- s vyplazeným jazykom
-
mit lechzender Zunge
- s jazykom po kolená
-
mit leeren Händeln heimkommen
- vrátiť sa naprázdno
-
mit leeren Händen
- naprázdno
-
mit leeren Händen abziehen
- odísť s prázdnymi rukami
-
mit leeren Händen dastehen
- stáť tam s prázdnymi rukami
-
mit leeren Händen heimkommen
- prísť s prázdnou
-
mit leichten Schwankungen
- okrem miernych výkyvov
-
mit leichteren Verletzungen
- s ľahkými úrazmi
-
mit leiser Stimme
- pošepky
-
mit letzt Kraft
- s nasadením posledných síl
-
mit längerfristigen Zielen
- s dlhodobými cieľmi
-
mit mageren Gewinnen
- so skromnými ziskami
-
mit markigen Worten
- výstižnými slovami
-
mit markigen Worten
- ostrými slovami
-
mit marschieren
- pripojiť sa
-
mit marschieren
- pridať sa
-
mit mehr Einzelheiten
- s viacerými podrobnosťami
-
mit mehreren
- s mnohými
-
mit mehreren Chromosomensätzen
- polyploidný
-
mit mehreren tausend
- s niekoľkými tisícmi (7.p.)
-
mit meinem
- s mojím (7.p.)
-
mit meinem
- so svojím (7.p.)
-
mit meinem Geld - zahlen
- za svoje peniaze - platiť
-
mit meinem Vorschlag
- s mojím návrhom
-
mit meinem Wagen
- so svojím autom
-
mit meinen Finanzen sieht es nicht rosig aus
- s mojimi financiami to nevyzerá ružovo
-
mit meinen Finanzen steht es schlecht
- mám finančné problémy
-
mit meinen Finanzen steht es schlecht
- s mojimi financiami to vyzerá bledo
-
mit meinen Finanzen steht es schlecht
- s mojimi financiami to nevyzerá ružovo
-
mit meinen Freunden
- s mojimi priateľmi
-
mit meinen Kindern
- s mojimi deťmi
-
mit meinen dauernden
- s mojimi stálymi
-
mit meiner Geduld ist jetzt Schluß
- som na konci so svojou trpezlivosťou
-
mit meiner Geduld ist jetzt Schluß
- dochádza mi trpezlivosť
-
mit militärischen Mitteln
- vojenskými prostriedkami
-
mit minderjährigen Kindern
- s mladistvými deťmi
-
mit mir
- so mnou
-
mit mir geht es abwärts
- ide to so mnou dolu kopcom
-
mit mir ist nicht zu spaßen
- so mnou nie sú žarty
-
mit mir ist nicht zu spaßen
- so mnou sa neradno zahrávať
-
mit mir selber
- so sebou samým
-
mit modernem
- s moderným
-
mit modernen
- moderným
-
mit nach Hause
- so sebou domov
-
mit nachfolgender Liquidation
- s následnou likvidáciou
-
mit neu gestaltetem
- s novo tvarovaným (7.p.)
-
mit neuen Kenntnissen
- s novými poznatkami
-
mit nichten
- s ničím
-
mit niedrigeren
- nižšou
-
mit niemandem
- s nikým
-
mit oder ohne Haut
- s alebo bez kože
-
mit oder ohne Vorzeichen
- so znamienkom alebo bez znamienka
-
mit offenem Maul dasitzen
- stáť s otvorenou hubou
-
mit offenem Mund stehen bleiben
- ostať mlčky stáť
-
mit offenem Munde dastehen
- stáť s otvorenými ústami
-
mit offenem Munde dastehen
- stáť s hubou dokorán (vulg.)
-
mit offenem Munde dastehen
- diviť sa
-
mit offenem Munde dastehen
- žasnúť
-
mit offenem Munde dastehen
- čudovať sa
-
mit offenem Munde dastehen
- udivovať sa
-
mit offenem Munde dastehen
- tváriť sa prekvapene
-
mit offenem Visier kämpfen
- bojovať so zdvihnutým vizírom
-
mit offenem Visier kämpfen
- bojovať s otvoreným vizírom
-
mit offenen Armen
- s otvorenou náručou
-
mit offenen Armen empfangen
- prijať s otvorenou náručou
-
mit offenen Augen herumlaufen
- chodiť s otvorenými očami
-
mit offenen Augen ins Unglück rennen
- bezhlavo sa vrhať do nebezpečenstva
-
mit offenen Augen schlafen
- spať s otvorenými očami
-
mit offenen Karten spielen
- hrať čestne
-
mit offenen Karten spielen
- hrať s otvorenými kartami
-
mit offenen Ohren zuhören
- pozorne načúvať
-
mit offener Brust
- s otvorenou hruďou
-
mit offener Brust
- s otvorenou náručou
-
mit optimaler Schnittgeschwindigkeit fahren
- pracovať s optimálnou reznou rýchlosťou
-
mit organischen
- organickými
-
mit palästinensischen
- palestínskymi
-
mit pfarmakologischen
- s farmakologickými
-
mit pompösen
- pompéznymi
-
mit positivem
- s pozitívnym
-
mit praktischen Schritten
- praktickými krokmi
-
mit pulsierendem Leben
- pulzujúcim životom
-
mit qualifizierter Stimmenmehrheit
- kvalifikovanou väčšinou hlasov