Nemecko-slovensky slovník - písmeno MA
ma
-
mausetot schlagen
- totálne zničiť
-
mausfarben
- šedý
-
mausfarbig
- šedý
-
mausgrau
- šedý
-
mausgroßen
- veľkého ako myš (2.p.)
-
mausorientierte
- orientovaná na myš
-
mautbar
- podliehajúci clu
-
mautbar
- podliehajúci poplatku
-
mautfrei
- bez poplatku
-
mautpflichtig
- podliehajúci poplatku
-
mauve
- hnedofialový
-
mauve
- slezovej farby
-
mauzen
- mňaukať
-
max. - maximal
- max. - maximálne
-
max. 2 Prozentpunkte über ... liegen
- byť max. 2 percentá nad ...
-
maxillar
- čeľustný
-
maxillar
- maxilárny
-
maxillofaziale
- maxilofaciálna
-
maximal
- maximálne
-
maximal
- maximálny
-
maximal
- najvyšší
-
maximal
- nanajvýš
-
maximal kurz gefasst
- maximálne stručne vyjadrené
-
maximal stimulierte Magensaftsekretion
- maximálne stimulovaná sekrécia žalúdočnej šťavy
-
maximal zulässig
- maximálne prípustný
-
maximal zulässig
- najvyššie prípustný
-
maximal zulässig
- navyššie dovolený
-
maximal zulässige Dosis
- maximálna prípustná dávka
-
maximal zulässige Einzeldosis
- najväčšia jednotlivá dávka
-
maximal zulässige Frequenz
- najvyššia dovolená frekvencia
-
maximal zulässige Frequenz
- najvyššia prípustná frekvencia
-
maximal zulässige Frequenz
- najvyšší dovolený kmitočet
-
maximal zulässige Frequenz
- najvyšší prípustný kmitočet
-
maximal zulässige Geschwindigkeit
- najvyššia dovolená rýchlosť
-
maximal zulässige Konzentration
- maximálne prípustná koncentrácia
-
maximal zulässige Konzentration
- MPK
-
maximal zulässige Masse
- maximálna prípustná hmotnosť
-
maximal zulässige Tagesdosis
- maximálna denná dávka
-
maximale
- maximálna
-
maximale
- maximálnu
-
maximale Achslast
- maximálne zaťaženie nápravy
-
maximale Antriebskraft
- maximálna hnacia sila
-
maximale Arbeit
- maximálna práca
-
die maximale Arbeitplatzkonzentration
- maximálna koncentrácia pracovísk
-
die maximale Arbeitplatzkonzentration
- maximálna koncentrácia pracovného prostredia
-
maximale Beladung
- maximálne naloženie
-
maximale Beladung
- maximálna nakládka
-
maximale Belastung
- maximálne zaťaženie
-
die maximale Bespannung
- maximálne prepätie
-
maximale Bremsleistung
- maximálny brzdový výkon
-
maximale Bremsleistung
- maximálny výkon bŕzd
-
maximale Brenntemperatur
- maximálna vypaľovacia teplota
-
maximale Dauergeschwindigkeit
- maximálna trvalá rýchlosť
-
die maximale Dichte
- maximálna hustota
-
maximale Durchzugskraft
- maximálna ťažná sila
-
maximale Einfederung
- maximálne prepruženie
-
die maximale Emissions-Konzentration
- maximálna koncentrácia emisií
-
maximale Fallhöhe
- maximálny spád
-
die maximale Frequenz
- maximálny kmitočet
-
maximale Förderleistung
- maximálna prepravná kapacita (lanovky)
-
die maximale Geschwindigkeit
- maximálny prenosový výkon
-
die maximale Höhe des Profils
- maximálna výška nerovností profilu
-
die maximale Intensität
- maximálna intenzita
-
die maximale Kapazität
- maximálna kapacita
-
maximale Kreditinsfüße
- maximálne úrokové sadzby
-
maximale Kreditzinssätze
- maximálne úrokové sadzby
-
maximale Last
- maximálne zaťaženie
-
maximale Leerlaufdrehzahl
- maximálne otáčky chodu naprázdno
-
die maximale Leistung
- maximálny výkon
-
maximale Leistung
- maximálny výkon
-
maximale Motordrehzahl
- maximálne otáčky motora
-
maximale Motorleistung
- maximálny výkon motora
-
maximale Nutzlast
- maximálne užitočné zaťaženie
-
die maximale Profilkammhöhe
- výška maximálneho výstupku profilu
-
maximale Regelabweichung
- maximálna odchýlka regulovanej veličiny
-
maximale Reichweite
- maximálny dolet (častice)
-
maximale Reisegeschwindigkeit
- maximálna cestovná rýchlosť
-
maximale Tragfähigkeit
- maximálna nosnosť
-
maximale Verzögerung
- maximálne oneskorenie
-
maximale Vollastdrehzahl
- maximálne otáčky pri plnom zaťažení motora
-
maximale Volllastdrehzahl
- maximálne otáčky pri plnom zaťažení motora
-
maximale Zeilenlänge
- maximálna dĺžka riadku
-
maximale Zuladung
- maximálna príťaž
-
maximale Zuladung
- maximálne naloženie
-
maximale effektive Leistung
- maximálny efektívny výkon
-
maximale molekulare Wasseraufnahmefähigkeit
- maximálna molekulová vlhkosť
-
die maximale Übertragungsrate
- maximálny prenosový výkon
-
maximalen
- najvyšší
-
maximalen
- maximálny
-
maximaler
- maximálnej
-
maximaler Einschlagwinkel
- maximálny uhol vyhýlenia
-
der maximaler Kathodenkurzschlussstrom
- maximálny prúd katódy nakrátko
-
maximaler Lenkradeinschlag
- maximálne natočenie volantu
-
maximaler Reifendruck
- maximálny tlak vzduchu v pneumatike
-
maximaler Reifenfülldruck
- maximálny plniaci tlak pneumatiky
-
der maximaler Senkungswinkel
- maximálny uhol poklesu
-
maximaler Verbrauch
- maximálna spotreba
-
maximaler Wert
- maximálna hodnota
-
maximaler Zylinderdruck
- maximálny tlak vo valci
-
maximales Drehmoment
- maximálny točivý moment
-
maximales Fahrzeugfassungsvermögen
- maximálna kapacita vozidla (autobusu)
-
maximales Gesamtgewicht
- maximálna hmotnosť
-
maximales Motordrehmoment
- maximálny točivý moment motora
-
maximales Spiel
- maximálna vôľa
-
maximalisieren
- maximalizovať
-
maximalistisch
- maximalisticky
-
maximieren
- maximalizovať
-
maximisieren
- zmaximalizovať
-
mazedonisch
- macedónsky
-
mazeieren
- macerovať
-
mazen
- naampexovať
-
mazerieren
- macerovať
-
mazerieren
- vylúhovať
-
mazeriert
- macerovaný
-
mazerierte Haut
- macerovaná pokožka
-
mazerierter Fetus
- macerovaný fétus
-
maß
- meral (som)
-
maß
- miery
-
maß
- mieru
-
maß bei
- prikladal