- ťažkým
- ťažkým zemetrasením
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- oprávky k budovám a stavbám
- kôň má štyri nohy a predsa zakopne
- rezervy a opravné položky k finančným nákladom
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
- kľačať za tým
- to je ťažký problém
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- ťažký problém
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
systém jedného kľúča (jeden kľúč na zamykanie vozu, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
- má veľkú hubu a srdce v gatiach
- má ťažký krok
- má ťažkú chôdzu
- mať to s niekým ťažké
- vozidlo s veľkým úžitkovým zaťažením
- stroj, ťažný, s kónickým bubnom
- kúpiť pre mňa
-
mám ťažký krok
das - Gehen fällt mir schwer
-
kód s konštantným pomerom núl a jednotiek
der - gleichgewichtiger Kode
- ochrana proti kĺzaniu a šmýkaniu kolies
-
kĺb s klzným unášačom
das - Gleitgelenk
- veľkým a malým
- pobočková ústredňa s veľkým počtom prípojok
-
kábel s gumovou izoláciou a oloveným plášťom
das - Gummibleikabel
-
izolácia medzi vnútorným a vonkajším vodičom súosého kábla
die - Hohlraumisolation
- mám dnes ťažkú hlavu
- podľahla svojim ťaýkým zraneniam
- kúp, prosím ťa, hrach
-
perovanie s kľukovým závesom kolies a priečnou skrutnou tyčou
die - Kniefederung
-
karcinóm kýpťa žalúdka
das - Magenstumpfkarzinom
-
lekársky a zdravotnícky personál s priamym kontaktom k rizikovým pacientom
- medizinisches und Pflegepersonal mit direktem Kontakt zu Risikopatienten
- s ťažkým (7.p.)
- s ťažkým zdravotným postihnutím
- bežať (za kým)
- kráčať za kým
-
primárny pohon (medzi kľukovým hriadeľom a prevodovkou)
der - Primärantrieb
- priestor medzi veľkým a malým zvonom
- pas, vystavený dňa ... (kým v ...)
-
kĺb robota s klzným unášačom
das - Roboterschubgelenk
- oťažený ťažkým nákladom
-
ťažký atóm
das - Schweratom
- s ťažkým nákladom
- ťažký syndróm dýchacích ciest
- s ťažkým srdcom
- ťažký papier (s vysokým kurzom)
- riadiace ústrojenstvo s ťažkým chodom
- urobiť ťažkým
- prísť s ťažkým kalibrom
- a môžem sa ísť kúpať
- odmalička má ťažký život
-
nosník krytu medzi čelným skoem a vekom motorového priestoru
der - Windlaufquerträger
-
nosník krytu medzi čelným sklom a krytom motorového priestoru
der - Windlaufträger
-
zdieľať byt s (kým)
die - Wohnung teilen mit (j-m)
- k najťažším (3.p.)
-
impregnácia horúcim a studeným kúpeľom
die - Doppel-Trogtränkung
das - Heiß-Kalt-Verfahren
- má ťažký jazyk
-
bola to pre mňa ťažká cesta
- es ist mir ein saurer Weg gewesen
- es ist mir ein schwerer Weg gewesen
-
osobný automobil s interiérom predsunutým až k prednej náprave
die - Fahrzeugauslegung mit kurzer Motorhaube
die - Fahrzeugauslegung mit vorgerücktem Fahrgastraum
- bežať za kým
- robiť ťažkým
-
z toho si nerobím ťažkú hlavu
- das bedrückt mich
- das macht mir das Herz schwer
- das wurmt mich nicht
-
motor s vačkovým hriadeľom v kľukovej skrini a s rozvodovými tyčkami
der - Motor mit hängenden Ventilen
der - Motor mit oben hängenden Ventilen
der - OHV-Motor
-
má tam ťažký chlebík
- er hat dort einen harten Bissen
- er hat dort einen sauren Bissen
- er hat dort einen schweren Bissen
- er hat dort sein hartes Brot
- er hat dort sein saures Brot
- er hat dort sein schweres Brot
- er verdient sich dort sauer sein Brot
Krátky slovník slovenského jazyka:
úbeľ,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrkva,
včasný,
suh,
stajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vyškeriť,
zã ã,
ryba,
mã æ ã taã æ ã,
ã ã osi,
obvy,
primyslieã ã ã ã ã,
samohlã ska,
pribiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zosynchronizovať,
tuä nota,
vyhåˆa,
holubnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
horizontã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
obleã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezký,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã obla,
najmodernejã ã ã ã ã ã,
civieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
licitovaã æ ã ã ã,
ä ugaåˆa,
maãƒæ ã â chuãƒæ ã â,
zamykaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozitivizmus,
škriepiť sa,
bludisko,
blondã n,
astenik,
kopãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ,
lichã ã tka,
zomrieť,
postenkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zadebnenosť,
krasokorã uliarstvo,
ãƒâ sn,
frustrã cia,
hojnos,
zakryãƒâ
Krížovkársky slovník:
vetovaã ã,
avicová,
dorz lny,
dekompletovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tonzilitída,
pyotorax,
odovzdávanie,
ã ã oã at,
bå kaå,
inã â trument,
bezkr dlos,
langoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ru ite,
ã ã ã ã ã erbet,
porf
Nárečový slovník:
ščejsce,
bokanã a,
mači blisk,
e e e,
abac,
å eä,
paãƒæ ã â aãƒæ ã â,
vidzã ã,
odejít,
puå,
tiã â,
ã â nicel,
zadegoã ë ic ã e,
zhajdam,
lebeã ã
Lekársky slovník:
cep,
choledochographia,
recidivus,
pastosus,
precipitovaã ã,
raã,
viridis,
cop,
dorza,
praeauricularis,
k13,
elu,
traumatismus,
aspirátor,
depressor
Technický slovník:
ã mi,
mží,
port,
žrď,
t,
z�� �� �� �� lohovanie,
v v,
odi,
tier 1 3 support,
membership,
inquiry,
absence of feedback,
about,
level 1 3 support,
client server