- zmluvy
- zmluvy (2. p.)
- zmluvy (2.p.)
-
zmluvy (mn. č.)
die - Verträge
-
zmluvy (mn.č.)
die - Vereinbarungen
-
zmluvy o bezpečnosti
die - Sicherheitsverträge
- zmluvy o diele (2. p.)
- zmluvy o dielo
-
zmluvy o Iraku
die - Irak-Verträge
-
zmluvy o mobiloch
die - Mobilfunk - Verträge
-
zmluvy o pomoci (pl.)
die - Beistandspakte
-
zmluvy o priateľstve
die - Freundschaftsverträge
-
zmluvy o uplatnení sa na trhu
die - Vermarktungsverträge
-
zmluvy o výhradných právach predaje
die - Alleinverkaufsverträge
-
zmluvy s poradcami (2.p.)
die - Beraterverträge
- od uzavretia zmluvy
- od okamihu uzavretia zmluvy
-
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po skončení zmluvy
- ab dem der Beendigung des Vertrages nachfolgenden Monatsersten
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- odo dňa podpisu zmluvy
- odo dňa splnenia zmluvy
- od okamihu uzavretia zmluvy na veľtrhu
- po uzavretí zmluvy
- zmena prepravnej zmluvy
- spísanie zmluvy
- skončenie platnosti zmluvy
- ukončenie platnosti zmluvy
-
skončenie zmluvy
der - Ablauf des Vertrages
- skončenie zmluvy s obchodným partnerom
-
ustanovenie - zmluvy
die - Abmachung - des Vertrags
-
uzavretie (zmluvy)
der - Abschluss
-
miesto uzatvorenia zmluvy
der - Abschlussort
- deň uzavretia - zmluvy
-
technika uzavretia zmluvy
die - Abschlusstechnik
-
plná moc k uzavretiu - napr. obchodu, zmluvy
die - Abschlussvollmacht
-
nátlak pri uzavretí zmluvy
der - Abschlusszwang
-
tieseň pri uzatvorení zmluvy
der - Abschlusszwang
- odstúpenie od zmluvy (par. 1117 VŠEOBECNÉHO OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA-(rak.)
- podpis zmluvy obomi stranami
- byť účastníkom zmluvy
-
dohoda o zmene zmluvy
der - Änderungsvertrag
- pripojenie - odstavca do zmluvy (nem. OR)
- príloha tejto zmluvy
- príloha, prílohou 1 zmluvy je
- príloha, byť obsiahnutý v prílohe 1 zmluvy
- prijatie podmienok zmluvy
-
odstavec zmluvy
der - Anschnitt der Vertrages
-
pracovné zmluvy (pl.)
die - Arbeitsverträge
-
prísľub pracovnej zmluvy
der - Arbeitsvorvertrag
- na predmete zmluvy
- po dobu trvania zmluvy
- na dobu trvania zmluvy
-
zrušenie platnosti zmluvy
die - Aufhebung eines Vertages
- rozviazanie pracovnej zmluvy
-
spory vzniknuté z tejto zmluvy alebo v súvislosti s ňou
- aus und / oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag entstandene Stretigkeiten
-
vzniknúť z tejto zmluvy alebo v súvislosti s ňou
- aus und / oder in Zusammenhang mit diesem Vertrag entstehen
- neoddeliteľná súčasť zmluvy
-
zánik zmluvy
die - Beendigung des Vertrages
- pri podpise zmluvy
- v prípade zrušenia zmluvy
- pri zrušení zmluvy
- po skončení zmluvy
- v okamihu uzavretia zmluvy
- pri uzatváraní zmluvy
- nadobudnutím účinnosti tejto zmluvy
- pri nadobudnutí účinnosti tejto zmluvy
- podpis zmluvy oboma zmluvnými stranami
-
dotknutý čím, dojednaním zmluvnej pokuty nie je dotknutý predmet zmluvy
- berührt von etw., von der Vereinbarung der Vertragsstrafe bleibt der Zweck nicht berührt
-
nájomné zmluvy = nájom a prenájom hnuteľných a nehnuteľných
der - Bestandsverträge = Miete und Pacht von Mobilien und Immobilien
- neoddeliteľná súčasť zmluvy, je (...)
- platnosť zmluvy na dobu určitú
- to mi patrí podľa zmluvy
-
doba trvania zmluvy
die - Dauer des Vertrages
- zodpovedať duchu zmluvy
- zmariť účel zmluvy
- dodatok zmluvy
- maklérskej zmluvy (2.p.)
-
služobné zmluvy
die - Dienstverträge
- tejto zmluvy
-
manželské zmluvy
die - Eheverträge
- zostaviť návrh zmluvy
- dohodnúť znenie zmluvy
- námietka nesplnenej zmluvy
- vstúpiť do zmluvy miesto (čoho)
-
jednotlivé zmluvy
der - Einzelverträge
-
individuálne zmluvy
die - Einzelverträge
-
dôvod skončenia zmluvy
der - Endigungsgrund
-
úprava skončenia zmluvy
die - Endschaftsregelung
- navrhnúť znenie zmluvy
-
návrh - zmluvy
der - Entwurf - eines Vertrags
-
doplnok zmluvy
die - Ergänzung zum Vertrag
- vzniknúť zo zmluvy
-
vyhotovenie zmluvy
die - Errichtung des Vertrages
-
získanie zmluvy
die - Errichtung des Vertrages
- spísanie zmluvy vrátane poplatkov
- vydanie spoločenskej zmluvy
- podoba - písomná podoba zmluvy
-
formulár zmluvy
der - Formularvertrag
-
mierové zmluvy
die - Friedensverträge
- v prípade uzavretia zmluvy
-
ručiteľ zmluvy
der - Garant des Vertrages
- záruka na splnenie zmluvy
- dané podmienky dľa zmluvy
- vzájomné zmluvy
-
tajné zmluvy
die - Geheimverträge
-
Gersterove zmluvy
die - Gerster-Verträge
- uzavretej zmluvy
- zápis zmluvy do pozemkových kníh
-
obchodné zmluvy
die - Handelsverträge
-
dealerské zmluvy
die - Händlerverträge
-
hlavné zmluvy
die - Hauptverträge
- zbavený záväzku (zo zmluvy)
-
vysokoškolské zmluvy
die - Hochschulverträge
- na diaľku (uzavretie zmluvy na diaľku)
- v duchu zmluvy
- v zmysle zmluvy
- ďalej iba (v texte zmluvy, dohody atď.)
- zahrnúť do zmluvy
Krátky slovník slovenského jazyka:
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã taã,
ozã ã vaã ã sa,
zakaliã â,
vylievaãƒâ,
kro,
gíč,
naliehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osamostat ova,
demoralizãƒâ ãƒâ cia,
plnoletos,
letuå ka,
a ã â,
záklopka,
exotická
Synonymický slovník slovenčiny:
ã s,
pohostiã,
bludã æ ã ã ã r,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lazy,
vytrvalã æ ã ã ã,
chechot,
perfektny,
rusãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maã ã ã karã ã ã da,
haã æ ã,
vzrastã æ ã ã ã,
rozhaliã,
svadobnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
chargã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konã sa,
ukojiã æ ã ã ã,
jč,
darebã cky,
taktiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
krkvaã æ ã,
kváriť,
výrazovo,
do liapnu,
tanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
hypermang n,
slziã æ ã ã ã,
stromovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odstãƒâ ãƒâ,
kytkaå
Krížovkársky slovník:
gastrit da,
mãƒæ ã â,
pačok,
pagoda,
palatála,
paella,
mã ã ã ã ã m,
nazaliz cia,
upresnenie,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
pačuli,
roman,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ňit,
bremjačko,
pľeban,
kik ac,
krepã æ ã ã æ ã ã æ ã,
here tant,
e atuj,
pilnosc,
ã ã ule,
fã â ola,
o i ic,
chvastac ã æ ã e,
laã ny,
tikovit,
choc
Lekársky slovník:
naň,
buket,
antihaemorrhagicus,
parathyroideus,
ureterolithos,
z22,
angiectaticus,
aquaticus,
oppressivus,
navicular,
recrudescens,
fráctus,
euryopia,
dignita,
morbus ä
Technický slovník:
circuit,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dem,
ota,
ka ka,
sys,
vyrovnã vacia pamã ã r,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä at,
ãƒâ t,
num,
custom,
podpora 1 3