-
treffen wir
- stretávame
- stretneme
- treffen wir uns
- begegnen wir
-
so weit sind wir noch nicht
- tak ďaleko sme sa ešte nedostali
- tak ďaleko sme to ešte nedotiahli
- die Ware führen wir nicht
- jetzt können wir die Bude zumachen
- jetzt sind wir komplett
- freuen wir uns
- das besprechen wir noch
- den lassen wir so
- da haben wir uns daran gütlich getan
- den sind wir los
- den haben wir vom Leibe
-
verbringen wir
- trávime
- bleiben wir
- hier machen wir Rast
-
ahnen wir vor
- tušíme
- lernen wir
-
fakturieren wir
- účtujeme
-
befestigen wir
- upevníme
- upevňujeme
-
bestimmen wir
- určíme
- erledigen wir
- ersparten wir
- ersparen wir
-
ernennen wir
- ustanovíme
- vymenujeme
- liefen wir
- führen wir
- ermessen wir
- sperren wir ab
- stellen wir ab
- teilen wir Ihnen mit
- fuhren wir mit
-
sind wir überzeugt
- veríme
-
können wir
- vieme
- hatten wir
- rufen wir
- kommen wir darauf zurück
-
sprechen wir
- vravíme
- haben wir gedeckt
- nehmen wir den Fall, dass
- harren wir
- ermittelten wir
- ermitteln wir
- erläuterten wir
- erzeugten wir
-
erzeugen wir
- vyrábame
- erprobten wir
- erproben wir
- erlernten wir
- erlernen wir
- erweckten wir
- vergessen wir
- begannen wir
- beginnen wir
- haben wir vor
- handhaben wir
-
werden wir senden
- zašleme
- fahren wir vorbei
- korrespondieren wir
- ersuchten wir
-
ersuchen wir
- žiadame
- werden wir ändern
-
dass wir ins Geschäft kommen
- aby sme sa do tohto obchodu dostali
- aby sme sa zainteresovali v tomto kšefte
- aby sme vstúpili do tohto obchodu
- Wenn wir hätten
- existierten wir
- jetzt ziehen wir andere Saiten auf
- sollten wir nicht
- möchten wir prüfen
- geben wir
- erlebten wir
-
erleben wir
- dočkáme sa
- dožijeme
- erreichten wir
-
werden wir übergeben
- doručíme
- erhielten wir
-
existieren wir
- existujeme
- jestvujeme
-
reden wir
- hovoríme
- prüfen wir
- hier können wir die Koffer packen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vypadã æ ã ã ã,
hlaska,
štrba,
rozliezť,
čistom,
dopracovať,
vozã æ ã,
niekto,
tuä nã,
vecã ã,
bubák,
prehrievaã æ ã ã ã,
priť,
mladnú,
vajatať
Synonymický slovník slovenčiny:
neporovnateľne,
ležérny,
zotročený,
pikantnã ã ã ã ã,
prevládajúci,
naã mu,
ščence,
ruã ã,
pocítiť,
škandálny,
zviera,
zvuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
odstranovanie,
å ata,
perióda
Pravidlá slovenského pravopisu:
kostnã ã ã ã ã,
voltíž,
zbr zdi,
ã r,
dum,
rozohrievaã æ ã ã ã,
intencionálny,
zamedzovaã ã ã,
oboriã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã pnik,
poã tipkaã,
ochromiå,
nasurovo na surovo,
zvuã ã ka,
hovorkyã ã a
Krížovkársky slovník:
lie ba pr cou,
opľ,
p c,
marón,
puã ã ã,
kolidovať,
integrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gener lie,
ã pekulatã vny,
štýľ,
lesto,
preparã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
zvu,
procesã ã,
elektrokardiostimulátor
Nárečový slovník:
ambr,
fis,
patiã e,
paripa,
varå tak,
maãƒâ e,
grok,
corgoň,
zab,
ďufa,
kompaã ã ia,
pristas,
pajã le,
odgužľic,
kvi a
Lekársky slovník:
aversia,
unifocalis,
d2,
serózny,
petit,
mediastinalis,
pore,
emin,
antimesometrialis,
heterosexualita,
dysfã gia,
suburethralis,
kva,
konfabulácia,
camembert de normandie
Technický slovník:
default,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vga,
r,
š,
dpã,
mã ã ã ã m,
ňe,
gen,
bakã æ ã ã ã,
m,
upã ã ã,
dp,
tint,
comment