-
vyrazím ťa von
- du fliegst zum Tempel hinaus
- ich jage dich zum Tempel hinaus
- ich triebe dich zum Tempel hinaus
- ich werfe dich zum Tempel hinaus
-
výraz
die - Aussage
der - Ausschrift
der - Begriff
die - Benennenung
die - Redensart
der - Termin
der - Terminus
- die Bezeichnung
- ein Ausdruck
- vyrazil
-
výrazne
- ausdrucksvoll
- aussagekräftig
- beträchtliche
- deutlich
- eindeutiges
- erhebliche
- markant
- ausdrucksvolle
- ausdrücklich
- deutliche
- ein erhebliches
- erheblich
-
vyraziť
- aufbrechen
- aufprägen
- aufzubrechen
- ausbrechen
- ausfahren
- ausmarschieren
- ausrücken
- ausschlagen
- aussprengen
- ausstanzen
- ausstoßen
- auswerfen
- eindrucken
- einprägen
- einstoßen
- emporspringen
- entquellen
- gaufrieren
- herausbrechen
- herausschlagen
- herausstoßen
- hervorbrechen
- hervorspringen
- hervorstoßen
- hinausstoßen
- hinauswerfen
- losbrechen
- sprengen
- springen
- vyrazilo
- vyrazený
- vyrazila
-
vyrazili
- aufbrachen
- eingestoßen
- stachen
- brachen auf
- schlugen aus
- eingestossen
-
tá
- dahin
- dich
- die
- diejenige
- dorthin
- hierhin
- hinwärts
- diese
- von
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozvadenã æ ã ã ã,
ohliadať sa,
muža,
riečna,
riasi,
analógia,
rã ã ã ã ã ã tor,
deformã ã ã cia,
mechanizã cia,
obã mietaã,
novopečený,
ru iv,
z stanca,
zlatnã æ ã ã ã cky,
prevetraã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vzchã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã,
zamočiť,
nahnevať,
čéška,
strieť,
uj inãƒâ,
kakaå,
rozdrven,
pretočiť,
bielučký,
daã sã,
znetvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nasycovaã æ ã ã ã,
odstreliã ã ã,
dekorã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
zainteresovanã æ ã,
zavzlykaã ã ã,
lã ã,
bystrosã ã,
zaliečavý,
zberňa,
prisladiã ã ã,
amortiz cia,
dã ã a,
preradiã,
zabliakaã,
galamutiå,
externista,
stenotypistka,
zosmoliã æ ã
Krížovkársky slovník:
hã æ ã o,
kapitulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
pandémia,
fragmentácia,
he,
finta,
izostáza,
ã æ ã ã æ ã ov,
malãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
prevteľovanie,
tropikalizã ã cia,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nafã r,
leviatan
Nárečový slovník:
gombovce,
imn prim r,
dokã ã ã ã ã,
sklinä ina,
hliboko,
tros,
korheľ,
raditeĺ,
haksne,
magac,
dekel,
kik,
fuvaå,
strevã ce,
ha
Lekársky slovník:
rhytmus,
embryotrophia,
y00,
dyslalia,
antitusikãƒâ ãƒâ,
stannum,
rezistencia,
subluxácia,
ejakul,
spermatogenicus,
thrombocytus,
iã â ã â,
ovariomania,
emetogenes,
zaã æ
Technický slovník:
tš,
char,
ntb,
right,
zna,
å up,
viš,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
účasť,
ad lib,
lóg,
naã â,
multiple,
úvs,
ii
Ekonomický slovník:
ã â au,
žen,
čep,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zyk,
gzp,
scar,
ri,
ã ice,
týž,
rkp,
zbp,
pcs,
cyk,
zpg
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã un,
trv,
cts,
ď,
roj,
t30,
y25,
omãƒâ,
sor,
tru,
rís,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
fdrotfl,
noví,
ez