- in viele Ländern
- doppelt so viele
- gibt es viele
- ist für viele
- es gibt doch schon so viele
-
wie viele
- koľkí
- wie viele Menschen
- wie viele Leute
- wie viele Male
- man hat da viele Mäglichkeiten
- Mathematik ist für viele
-
sehr viele
- mnohí
- an viele Kunden
- auf viele Jahre
- nicht viele Umstände machen
- das Unglück forderte viele Opfer
-
nicht viele
- neveľa
- um so viele Tage, wie (...)
- wo soll ich denn das viele Geld hernehmen
- möglichst viele Reisen
- für viele
- viel zu viele
- zu viele Sorgen
- zu viele Kalorien
- er nimmt sich viele Frieheiten gegen mich heraus
- das viele Wenn und Aber
- die Schade um die viele Mühe
- s Lexikon enthält viele Abbildungen
- das Lexikon enthält viele Abbildungen
- es kostete viele Opfer
- stehen viele Willen
- stehen viele Villen
-
sind viele
- sú mnohé
- so viele Menschen
- solche wie ihn gibt es viele
- das hat sie viele Tränen gekostet
- so viele
- so viele Leute
- unserer Gegend gibt es viele Wälder
- Prag hat viele alte Paläste
- daraus ergaben sich viele Pflichten
- für viele Millionen Dollar
- wie viele andere
- mussten viele Armen
- mußten viele Armen
- und viele weitere
- es gibt viele
- es sind viele
-
ich sehe viele, die nicht da sind
- kto tu nie je, nech sa prihlási
- vidím tu mnohých, čo tu nie sú
- zu viele
- zu viele Leute
-
es waren unheimlich viele Menschen dort
- bola tam spústa ľudí
- bolo tam hrozne veľa ľudí
- bolo tam strašne veľa ľudí
-
es waren schrecklich viele Menschen dort
- bola tam spústa ľudí
- bolo tam hrozne veľa ľudí
- bolo tam strašne veľa ľudí
- für viele Branchen
Krátky slovník slovenského jazyka:
informã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
pozvánka,
zavinã ã ã ã ã ã,
producírovať,
lieã ebã ã a,
bohyã æ ã ã æ ã a,
spochyb ova,
neodkladnosã æ ã ã ã,
pã tros,
dodatocne,
zahnusiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dedovizeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vylíčiť,
rozkvitaå,
oplesnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pociťovať,
intaktnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã aã ã o,
prameniã ã ã ã ã,
zopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaã,
elitný,
ohavnoså,
jalovy,
nakopiã ã,
nahradiã ã ã ã ã,
zachcieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã æ ã hrdelnã æ ã k,
bezmra,
doľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
plačlivý,
vã taä ka,
rozmlia di,
snãƒæ ã â ma,
pokus,
regulátor,
natã æ ã ã ã,
sto,
obnažovať sa,
manuãƒâ lne,
br sny,
rozvodniãƒâ,
kohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
tyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jupiter
Krížovkársky slovník:
kutikula,
recitatãƒâ v,
tepalum,
rodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klietka,
hust,
br fing,
stomachoskopia,
historizácia,
ã ã ã ã ã k,
zlep,
azylant,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uš,
kôl
Nárečový slovník:
bafä ac å e,
šoška,
ekskuzuvat,
borsug,
lus,
kurã ã ã a,
okulár,
kazubek,
zatreå,
ge o,
konã æ ã ã æ ã a,
phenav,
ã ovdra,
atre,
liã ka
Lekársky slovník:
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ramis,
ã ã m,
saprozoon,
brou re,
kredeizácia,
usus,
diferenci� � cia,
pus,
ciš,
hepatitã da,
subluxácia,
parablastos,
totalis,
ne
Technický slovník:
bad sector,
soc,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã â m,
accelerator,
management,
kryo,
app,
šd,
ã asã,
cartridge,
overload,
pai,
noname,
ičo
Ekonomický slovník:
pno,
ã ã ã ã udiã ã ã ã,
cmp,
cbv,
rjm,
ish,
odl,
skuã æ ã ã æ ã,
pša,
mal,
eå,
pyi,
zcv,
dkp,
štrukturálne fondy