- verrückt
- verrückt geworden
- verrückt geworden bin
- verrückt geworden wäre
- verrückt machen
-
verrückt sein
- blázniť
- blaznieť
- blázniť (o duševne chorých)
- bláznieť (o duševne chorých)
-
verrückt werden
- zblázniť sa
- zošalejú
- verrückt werden können
- der Verrückte
- verrückte Idee
-
verrückter
- pochabej
-
der
Verrückter
- blázon
- der verrückter Kerl
- das verrücktes Heft
- verrückteste
- die Verrücktheit
- die Verrücktheiten vorführen
- wie verrückt herumrennen
-
bist du verrückt
- blázniš
- das tut weh wie verrückt
- wie verrückt sein
- wie verrückt hinter sein
- auf etwas ganz verrückt sein
- die Jungen sind verrückt auf sie
- die Jungen sind verrückt nach ihr
- wie verrückt aufführen
- schinden wie verrückt
- schuften wie verrückt
- ankommen wie verrückt
- aufsprigen wie verrückt
- schreien wie verrückt
- wie verrückt fahren
- er ist nach ihr verrückt
- er ist ganz verrückt auf sie
- er ist danach verrückt
- er ist schon halb verrückt
- brüllen wie verrückt
- arbeiten wie verrückt
- etwas tun wie verrückt
- wurden verrückt
- Ich werd verrückt!
- Ich werd verrückt (!)
- du bist verrückt!
- du bist wohl verrückt
- sich aufführen wie verrückt
- Robot-verrückt
- sind Sie verrückt
-
ich werde verrückt
- zošaliem
- wie verrückt
- er rannte wie verrückt
- bist du verrückt?
- du bist verrückt
- eifersüchtig wie verrückt sein
-
laufen wie verrückt
- bežať ako divý
- hnať sa ako divý
- letieť ako divý
- utekať ako čialený
-
etwas wie verrückt machen
- drieť ako blázon
- niečo robiť ako šialený
- robiť niečo ako čert
- robiť niečo ako divý
-
toben wie verrückt
- hnať sa ako divý
- vystrájať ako divý
- vystrájať ako splašený
- zúriť ako blázon
- zúriť ako divý
-
aufspringen wie verrückt
- hnať sa ako divý
- hnať sa ako splašený kôň
- poskakovať ako splašený
- skákať ako blázon
- utekať ako divý
- vyskočiť ako blázon
Krátky slovník slovenského jazyka:
chitã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
lakonickoså,
ohromiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frustrã ã ã cia,
ke eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrã k,
zbytočnosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
estakã da,
poudieraå,
zavliecã æ ã,
zd pnie,
námesačník,
přeměna,
atakovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
schã ã ã dzkovaã ã ã,
opatrovate ka,
hlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã propos,
manifestãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
oã ã ã apiã ã ã,
medikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
naučí,
nãƒæ ã â pad,
potã æ ã kaã æ ã sa,
ã ã elaã ã,
veã,
znejasniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naklusať,
zavidieť
Pravidlá slovenského pravopisu:
mrauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hockto,
výhľad,
zamaã krtiã,
nakl a,
onomatopoja,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
úhľadný,
chromat,
koľajový,
pohŕda,
bobrí,
privãƒâ dza,
vzbudiã æ ã ã ã,
znã å ka
Krížovkársky slovník:
upanišády,
evakuã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dominovaå,
modem,
s s,
paralelnãƒâ,
sikh,
šťať,
kvalifikã ã ã cia,
manã ã ã aft,
ã æ ã ã æ ã as,
kůň,
jaã æ ã ã æ ã k,
prestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na
Nárečový slovník:
bã æ ã,
ťapa,
kvinta ky,
harstka,
raťafák,
uhl,
štros,
zbuc,
tna,
gab,
kriä,
sp itac,
rka,
aft,
rã tat
Lekársky slovník:
čem,
poplitea,
efflatio,
paré,
lt,
r60,
periappendicularis,
sco,
krã ã ã ã ã ã,
lon,
metaplázia,
conduplicatus,
sim,
rekonvalescencia,
weink se
Technický slovník:
erc,
embedded,
sql,
crosshair cursor,
check,
jsp,
e eã ë,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beep,
ã ã as,
machine time,
ňečí,
sar,
instant,
simulatio