- vernebeln
- vernebelt werden
-
vernebelte
- zahmlená
- rozprášená
- zahalená hmlou
-
die
Vernebelung
- zahmlenie
- zadymenie
- rozprašovanie
- jemné rozstrekovanie
- die Vernebelungsstrategie
- der Vernebler
- die Verneblerdüse
- die Verneblung
- die Verneblung von Ölen
- vernehmbar
- die Vernehmbarkeit
- das Vernehmen
- vernehmen
- vernehmen (einen Zeugen)
- vernehmen ein
- vernehmen einen Zeugen
-
vernehmen Sie
- dozviete
- vernehmen zur Sache
-
vernehmlich
- vnimateľný
- počuteľný
- zrozumiteľné
-
Vernehmung
- postrehu
- die Vernehmung
- die Vernehmung der Zeugen
- die Vernehmung des Beschuldigten
- die Vernehmung des Zeugen
- die Vernehmung des Zeugen im Strafverfahren
- die Vernehmung von Beteiligten
- die Vernehmung von Zeugen und Sachverständigen
- die Vernehmungsakten
- der Vernehmungsbeamte
- die Vernehmungsbeamten
- vernehmungsfähig
- die Vernehmungsmethoden
- die Vernehmungsniederschrift
- das Vernehmungsprotokoll
- der Vernehmungstermin
- verneidender Bedingungsname
- die Verneidlichung
-
verneigen
- pokloniť sa
- klaňať sa
- ukloniť sa
-
verneigen sich
- ukláňať sa
- ukloniť sa
- die Verneigung
-
verneinen
- poprieť
- popierať
- vyvracať
- zatajiť
- znegovať
- negovať
- verneinen etwas
- verneinend
-
verneint
- zneguje
- verneinte
- verneinte einfache Bedingung
- verneinte zusammengesetzte Bedingung
-
verneinten
- popreli
- die Verneinug der Frage
-
die
Verneinung
- popretie
- zapieranie
- negácia
- die Verneinungspartikel
- der Verneinungssatz
- der Verneinungswahn
- das Verner-Morrison-Syndrom
-
Vernes
- Verneove
- vernetzbar
- die Vernetzbarkeit
-
vernetzen
- sieťovať
- vernetzt
- vernetzte Struktur
- vernetztes Polymer
- das vernetztes Polymere
- vernetztes Polymerisat
-
die
Vernetzung
- sieťovanie
- zosieťovanie
- zosietenie
- pripojenie do siete
- die Vernetzung durch Schwefelbrücken
- die Vernetzungsdichte
- die Vernetzungsfähigkeit
- der Vernetzungsgrad
- die Vernetzungskraft
- das Vernetzungsmittel
- die Vernetzungsreaktion
-
verneuern
- obnoviť
Krátky slovník slovenského jazyka:
neodkladnosã ã ã ã ã,
dispozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
bl zkos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
tichý,
bielunko,
mamonã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
voš,
ekz,
ã æ ã ã ã ari,
opakovanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozv ja,
skamar ti sa
Synonymický slovník slovenčiny:
borec,
sve,
nãƒæ ã â zory,
popã liã sa,
rozmaznávat,
nemocn,
ãƒæ ã â oãƒæ ã â,
motor,
infiltrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neviazany,
prejaviä,
ãƒæ ã â lev,
rysã,
obnovovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapadaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konjugã â cia,
zgrupovaå sa,
ta,
pleå,
dã veryhodnosã,
spupnosť,
jiã ã ã,
napodobovaã æ ã â â ã â šã â,
tã â,
modernosť,
cieã ã a,
batã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
moriå,
ekonomicky,
zasãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ful r,
veľký oblak,
paå k,
kapitã æ ã l,
dokumentárny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
somatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
protistol gia,
div v ela,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
ovíňať,
selad n,
tirá,
perifãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
internã ã ã
Nárečový slovník:
cušpajs,
stateã nik,
na e ňiki,
i ak,
huśľe,
tuã ã o,
ka a,
gvint,
prepovadka,
stamaď,
huckac,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kalapaãƒâ,
flance,
å ezlon
Lekársky slovník:
mag,
multifaktoriálny,
pontomesencephalicus,
antitusik,
unisexualis,
kód,
insuflácia,
myalgia,
oscilácia,
kortikoid,
reliquus,
glycorrhachia,
mi,
haemophthalmus,
terminácia
Technický slovník:
wt,
kód,
če,
spe,
rã â,
key,
dv,
ã â vs,
report,
ãƒæ ã â p,
čín,
oči,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
remove virus,
unsorted