-
zľahčenie
die - Verneidlichung
-
odľahčenie
die - Ablastung
das - Ableichtern
der - Ausgleich
die - Aussparung
das - Unterlastung
-
uľahčenia
die - Entlastungen
-
stenčenie
die - Abflachen
die - Ausdünnung
die - Dickenverminderung
die - Verdünnung
-
zmäkčenie
die - Entfestigung
die - Enthärtung
die - Verwasserung
die - Weichzeichnung
-
debnenie
die - Ausschalung
die - Beplankung
das - Bödmen
die - Einschalung
die - Rüstung
die - Schalung
das - Schalverfahren
die - Verkleidung
die - Verschalung
der - Verschlag
der - Verzug
-
valcovanie
die - Walzarbeit
das - Walzen
die - Walzverdichtung
das - Walzverfahren
der - Wälzprozeß
die - Walzung
der - Walzprozess
-
zvlhčovanie
die - Anfeuchtung
die - Befeuchtung
-
frézovanie
die - Einfrässung
die - Fräsarbeit
das - Fräsen
die - Fräserei
der - Fräsvorgang
Krátky slovník slovenského jazyka:
sochor,
obľúbenec,
bubãƒâ k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã azstvo,
dlbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sladkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chybieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
duã,
intã æ ã ã æ ã ã æ ã mny,
pršiplášť,
hlasnã ã ã ã ã,
obsýpať,
pren ate,
postihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
žalár,
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamedziã æ ã,
pribiã æ ã ã æ ã,
naopak,
taã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beċka,
inscenovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bdieãƒæ ã â,
trepotaã,
vyplaã â iã â sa,
zakryã â,
uchlã ã ã choliã ã ã,
biologicky,
ciéň
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdru enie,
obrãƒæ ã â ti,
duri sa,
oby ajn,
nakladateľ,
ryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
posunkovať,
ciachovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
latinã inã r,
obvinen,
ľahtikár,
viacnã sobne,
vyostriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uspaã â,
srdnatý
Krížovkársky slovník:
pi movka,
fingovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klarifikã cia,
mikrofiã ã,
voã,
adorovaã æ ã ã ã,
impozantnãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eno,
prã ã ã ã ã ca,
provinci,
variabilita variabilnosã æ ã ã ã,
nã æ ã ã ã v,
ventilã cia,
lakunosus,
dvojsťažňová plachetnica
Nárečový slovník:
čamkac,
prikynknuc,
ã â epenka,
biå utrin,
kurã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã irac,
zrichtovac å e,
flajster,
parobok,
ã ã avel,
k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
vigaň,
hambit,
blukac ã e
Lekársky slovník:
haemospermia,
incidencia,
odynacusis,
consortium,
cerumen,
postrhinoscopia,
oligozoospermia,
kã lium,
emãƒâ ãƒâ za,
hypotensio,
stilton,
vestimentum,
lyonovej hypot za lyonizã ã cia,
plã ã,
ilia
Technický slovník:
exit,
mismatch parameter,
ã æ ã ã ã pr,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transfer,
betaversion,
rã â p,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
prã,
tar,
iã,
des ifrovac syst m,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
streamové médium,
artifical intelligence