- Vergleichs
- Vergleichs-
- die Vergleichs- und Schiedsgerichtsordnung
-
die
Vergleichs- und Schiedsordnung der Internationalen Handelskammer
- Rozhodcovský a zmierovací poriadok Medzinárodnej obchodnej komory
- das Vergleichsabkommen
-
das
Vergleichsangebot
- ďalšia ponuka ma zmier
- porovnávacia ponuka
- ponuka na vyrovnanie
- návrh na vyrovnanie
- der Vergleichsantrag
- der Vergleichsausdruck
- die Vergleichsbasis
- der Vergleichsbaustein
- die Vergleichsbedingung
- der Vergleichsbefehl
- der Vergleichsbereich
- die Vergleichsbilanz
- der Vergleichsbit
- der Vergleichsbrenner
- der Vergleichschluss
- die Vergleichsdatenbasis
- Vergleichsdensitometer
- das Vergleichsdiagramm
- das Vergleichsdump
- die Vergleichsebene
- die Vergleichseinrichtung
- die Vergleichselektrode
- das Vergleichserfolgskonto
- das Vergleichsergebnis
- die Vergleichsergebnisbezugszahl
- das Vergleichsfeld
- der Vergleichsfilter
- der Vergleichsflug
- die Vergleichsforderung
-
die
Vergleichsfrequenz
- porovnávací kmitočet
- referenčný kmitočet
- porovnávacia frekvencia
- referenčná frekvencia
- die Vergleichsfunktion
- das Vergleichsgas
- das Vergleichsgerät
- das Vergleichsgericht
- der Vergleichsgläubiger
- das Vergleichsglied
- die Vergleichsgröße
- die Vergleichsgruppe
- der Vergleichsgruppenwechsel
- das Vergleichshammerwerk
- der Vergleichshochfrequenzschutz
- der Vergleichsindex
- der Vergleichsinformationsfehler
- das Vergleichsjahr
- die Vergleichskalkulation
- die Vergleichskammer
- der Vergleichskampf
- der Vergleichskreis
- das Vergleichskriterium
- der Vergleichslauf
- die Vergleichslehre
- die Vergleichsleistung
- die Vergleichslösung
- das Vergleichsmaß
- der Vergleichsmaßstab
- die Vergleichsmaßstäbe
- die Vergleichsmeßmethode
- das Vergleichsmessgerät
- die Vergleichsmessmethode
-
die
Vergleichsmessung
- porovnávacia metóda merania
- provnávacie meranie
- porovnávacie meranie
- Vergleichsmessverfahren
- die Vergleichsmethode
- die Vergleichsmiete
- das Vergleichsmikroskop
- das Vergleichsmodell
- das Vergleichsmuster
- das Vergleichsnormal
- die Vergleichsoperation
- der Vergleichsoperator
- die Vergleichsordnung
- das Vergleichsorgan
- die Vergleichsorganismen
- der Vergleichsparameter
- der Vergleichsparametersatz
- der Vergleichspegel
- der Vergleichspeiler
- die Vergleichspeilung
- die Vergleichsperimetrie
- die Vergleichsperiode
- die Vergleichspersonen
- der Vergleichspreis
-
die
Vergleichsprobe
- kontrolná vzorka
- refernečná vzorka
- porovnávacia vzorka
- das Vergleichsprotokoll
- der Vergleichsprozess
- Vergleichsprozesse
- die Vergleichsprüfung
- das Vergleichspulver
Krátky slovník slovenského jazyka:
pejoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
rozozn vac,
invektã va,
exulantka,
rysovať,
zã bavne,
cudzopasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vãƒâ nimoã â ne,
neúmerné,
holengaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
duní,
roztápať,
prã æ ã pade,
bohatnúť,
lit
Synonymický slovník slovenčiny:
osobovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odprevadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ust,
haruã iã,
zvesit,
zapracovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
čvíkota,
uvoľni,
maã æ ã ã ã ina,
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
progres,
nájomca,
periodickosã æ ã ã ã,
kolonizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
obraznosã ã ã,
zanietiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã verã æ ã ã æ ã,
navnivoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyprosiãƒæ ã â,
posv tnosť,
blã â ãƒâ,
trã ã,
blahopriaã ã ã,
chválenkárka,
vyzvaãƒâ,
ľvička,
urgentný,
rovinatý,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã zvy
Krížovkársky slovník:
folk,
sféroid,
seriã l,
karnotit,
imunoinkompatibilita,
perl,
ni latinsky,
inkl zia,
desperácia,
kabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cireã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
profylaktick,
žlčový,
ã â kaã â
Nárečový slovník:
jaå ä urka,
ternac,
dzerigac ã â e,
teå lica,
huã ã a skora,
horoch,
bari,
čerči,
orucovac ã ã ã e,
hamišny,
koľaci,
bardo,
bunda,
pudru,
ã ankaã
Lekársky slovník:
gratte paille,
anorganicus,
nox,
anteroposterior,
oncogenesis,
exe,
manchego,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
haploid,
cibus,
microcirculatio,
sanatorium,
salivatorius,
ekt,
dysphoricum
Technický slovník:
hyphen,
cdr,
show,
kryogã n,
efs,
mv,
ňis,
ã â ata,
eff,
bwa,
section,
sčs,
iff,
ãƒâover,
soho
Ekonomický slovník:
mér,
asl,
thj,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zve,
sfi,
ãƒâ udiãƒâ,
ga,
ve ã æ ã ã æ ã,
oj,
arm,
robã,
blv,
spgš,
pog